| Giving you more of what for
| Предоставление вам больше, что для
|
| Always worked for me before
| Всегда работал на меня раньше
|
| Now I’m a shabby doll
| Теперь я потрепанная кукла
|
| What’s going on behind the green elevator door
| Что происходит за зеленой дверью лифта
|
| With just a shabby doll
| Только с потрепанной куклой
|
| There’s a hit man facing
| Наемный убийца сталкивается
|
| A compromising situation
| Компрометирующая ситуация
|
| With just a shabby doll
| Только с потрепанной куклой
|
| And a very neat line
| И очень аккуратная линия
|
| In character assassination
| Убийство персонажа
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s putting him off and putting you on
| Она откладывает его и надевает тебя
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s just the shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| You’re swearing upon you know in your heart
| Ты клянешься, что знаешь в своем сердце
|
| She’s gone you know in your heart
| Она ушла, ты знаешь в своем сердце
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| There’s a girl in this dress
| В этом платье есть девушка
|
| There’s always a girl in distress
| Всегда есть девушка в беде
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s so sure she’s self-possessed
| Она так уверена, что владеет собой
|
| Then again she’s half undressed
| Потом опять полураздетая
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| The boy that I used to be
| Мальчик, которым я раньше был
|
| Showed no sign of sympathy
| Не проявлял признаков сочувствия
|
| For just a shabby doll
| Для просто потрепанной куклы
|
| I have betrayed you and me
| Я предал тебя и себя
|
| And paid for my own bribery
| И заплатил за свой взяточничество
|
| With just a shabby doll
| Только с потрепанной куклой
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s putting him off and putting you on
| Она откладывает его и надевает тебя
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s just the shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| You’re swearing upon you know in your heart
| Ты клянешься, что знаешь в своем сердце
|
| She’s gone you know in your heart
| Она ушла, ты знаешь в своем сердце
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| He’s the tired toy that everyone’s enjoyed
| Он усталая игрушка, которой все наслаждались
|
| He wants to be a fancy man
| Он хочет быть модным человеком
|
| But he’s nothing but a nancy boy
| Но он не что иное, как мальчик Нэнси
|
| He’s all pride and no joy
| Он весь в гордости и без радости
|
| And being what you might call a whore
| И быть тем, кого вы могли бы назвать шлюхой
|
| Always worked for me before
| Всегда работал на меня раньше
|
| Now I’m a shabby doll
| Теперь я потрепанная кукла
|
| Untie the gag the cat’s out of the bag
| Отвяжи кляп, кот из мешка
|
| But won’t show his claws
| Но не покажет когти
|
| He’s just a shabby doll
| Он просто потрепанная кукла
|
| She said you must be joking
| Она сказала, что ты, должно быть, шутишь
|
| Some things are left unspoken
| Некоторые вещи остаются невысказанными
|
| You’re just a shabby doll
| Ты просто потрепанная кукла
|
| He’s lying limp and soaking
| Он лежит обмякший и промокший
|
| He was openly broken
| Он был открыто сломлен
|
| By just a shabby doll
| Просто потрепанной куклой
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s putting him off and putting you on
| Она откладывает его и надевает тебя
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s just the shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| You’re swearing upon you know in your heart
| Ты клянешься, что знаешь в своем сердце
|
| She’s gone you know in your heart
| Она ушла, ты знаешь в своем сердце
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s just a shabby doll
| Она просто потрепанная кукла
|
| She’s just a shabby doll | Она просто потрепанная кукла |