Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Atoms, исполнителя - Elvis Costello.
Дата выпуска: 10.06.2012
Язык песни: Английский
Little Atoms(оригинал) |
I arose and marigold lay down with curious iris |
Cherry gave to victor her prudence and her virus |
For the sake of purity i can recall the time and place |
Between wisdom and murder she gave up her immaculate face |
My poor belated chastity fell foul of grown up games |
With false and lovely modesty |
I can recall the names i’ll miss |
In the particle of me that cares for this |
I betrayed those little atoms with a kiss |
Patience has her virtue still |
But every grace must have its price |
I through some felicity may spin a tale of constant vice |
I took my better nature out, drowned it in the babbling stream |
Took the blossom of my youth and blew it all to smithereens |
And if you still don’t like my song then you can just go to hell |
I don’t care if i’m right or wrong or if my typewriter can spell |
But i cannot promise you i’ve said «goodbye» to childish things |
There’s still some pretty insults left and such sport in threatening |
And for the sake of clarity |
They are «faith», «hope», and «charity» |
In the particle of me that cares for this |
I betrayed those little atoms with a kiss |
Маленькие Атомы(перевод) |
Я встал, и ноготки легли с любопытной радужкой |
Черри дала победителю свое благоразумие и свой вирус |
Ради чистоты я могу вспомнить время и место |
Между мудростью и убийством она отказалась от своего безупречного лица |
Мое бедное запоздалое целомудрие стало несовместимым со взрослыми играми |
С ложной и милой скромностью |
Я могу вспомнить имена, по которым буду скучать |
В той частичке меня, которая заботится об этом |
Я предал эти маленькие атомы поцелуем |
Терпение все еще имеет свою добродетель |
Но каждая благодать должна иметь свою цену |
Я через какое-то счастье могу рассказать историю о постоянном пороке |
Я вытащил свою лучшую природу, утопил ее в журчащем потоке |
Взял цветок моей юности и разнес все вдребезги |
И если тебе все еще не нравится моя песня, то иди к черту |
Мне все равно, прав я или нет, и может ли моя пишущая машинка писать |
Но я не могу обещать вам, что попрощался с детскими вещами |
Остались еще симпатичные оскорбления и такая забава с угрозами |
И для ясности |
Это «вера», «надежда» и «милосердие». |
В той частичке меня, которая заботится об этом |
Я предал эти маленькие атомы поцелуем |