| Vi su foto en mil lugares, ella es la chica de hoy
| Я видел ее фото в тысяче мест, она сегодняшняя девушка
|
| Todos se sienten dueños de la chica de hoy
| Каждый чувствует себя собственником сегодняшней девушки
|
| Olvida tus modales
| забудь свои манеры
|
| Tu lírica elegante
| Ваша элегантная лирика
|
| Porque siempre te ha dado igual la chica de hoy
| Потому что ты всегда заботился о сегодняшней девушке
|
| ¿Y cómo esperas que se comporte la chica de hoy?
| И как вы ожидаете, что сегодняшняя девушка будет вести себя?
|
| La boca abierta y desnutrida porque es la chica de hoy
| Рот открыт и недоедает, потому что это сегодняшняя девушка
|
| Nunca sabes si es verdad el encanto
| Вы никогда не знаете, правда ли очарование
|
| Tanta oferta de placer sin llanto
| Так много предложений удовольствия без слез
|
| Mientras la divierte el tedio por ser la chica de hoy
| В то время как ее забавляет скука быть сегодняшней девушкой
|
| El tiempo se acabó y le cobró
| Время истекло и списало вас
|
| Sin duda ya, ella olvidó lo mucho que perdió
| Без сомнения, она уже забыла, сколько потеряла
|
| Tal vez tu ingenio acorrale a la chica de hoy
| Может быть, ваш ум загонит сегодняшнюю девушку в угол
|
| Y sueñes con revolcarte con la chica de hoy
| И ты мечтаешь поваляться с сегодняшней девушкой
|
| Música insoportable, diarios tranquilizantes
| Невыносимая музыка, успокаивающие дневники
|
| Premios de modelaje, coartadas de salón
| Награды за модели, салонное алиби
|
| No hay sorpresas para chica de hoy
| Никаких сюрпризов для сегодняшней девушки
|
| No hay sorpresas para chica de hoy
| Никаких сюрпризов для сегодняшней девушки
|
| No hay sorpresas para chica de hoy | Никаких сюрпризов для сегодняшней девушки |