| Cheap cut satin and bad perfume
| Дешевый сатин и плохие духи
|
| Showtime is almost here
| Время шоу почти наступило
|
| Teased up by a strip cartoon
| Раздразненный стрип-мультиком
|
| Laughing up your sleeve
| Смеяться в рукаве
|
| Sniggering in your beer
| хихикать в своем пиве
|
| Hed seen the bottom of a lot of glasses
| Он видел дно многих стаканов
|
| But hed never seen love so near
| Но он никогда не видел любви так близко
|
| Hed seen love get so expensive
| Он видел, как любовь становится такой дорогой
|
| But hed never seen love get so dear
| Но он никогда не видел, чтобы любовь была такой дорогой
|
| Now I know that youre all king horse
| Теперь я знаю, что ты вся королевская лошадь
|
| Between tenderness and brute force (repeat)
| Между нежностью и грубой силой (повтор)
|
| She can turn upon a sixpence in the mouth and trousers set
| Она может включить шестипенсовик во рту и комплект брюк
|
| Hit the bill, ring the bell, never spill a sip
| Ударьте по счету, позвоните в звонок, никогда не проливайте глоток
|
| And still she knows the kind of tip that she is gonna get
| И все же она знает, какие чаевые она получит
|
| A lot of loose exchanges, precious little respect
| Много свободного обмена, очень мало уважения
|
| When its someone elses weekend
| Когда это чьи-то выходные
|
| Thats the best you can expect
| Это лучшее, что вы можете ожидать
|
| So fond of the fabric
| Так люблю ткань
|
| So fond of fabrication
| Так люблю изготовление
|
| From comic books to tragic
| От комиксов к трагикам
|
| Through the heart of complications
| Через сердце осложнений
|
| Meanwhile back in some secluded spot
| Тем временем в каком-то укромном месте
|
| He says will you please? | Он говорит, пожалуйста? |
| and she says stop
| а она говорит стоп
|
| If I ever lose this good thing that Ive got
| Если я когда-нибудь потеряю это хорошее, что у меня есть
|
| I never want to hear the song you dedicated tonight
| Я никогда не хочу слышать песню, которую ты посвятил сегодня вечером
|
| Cause I knew that song so long before we met
| Потому что я знал эту песню задолго до того, как мы встретились
|
| That it means much more than it might | Что это значит гораздо больше, чем могло бы |