Перевод текста песни It's Time - Elvis Costello, The Attractions

It's Time - Elvis Costello, The Attractions
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Time , исполнителя -Elvis Costello
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.06.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It's Time (оригинал)Пришло время (перевод)
The party’s over Вечеринка окончена
Your time is up You’ve had your last pointless teardrop Ваше время вышло, у вас была последняя бессмысленная слеза
Washed down in that broken coffee cup Вымытый в этой разбитой кофейной чашке
This magic moment concludes when that cigarette ends Этот волшебный момент заканчивается, когда эта сигарета заканчивается
Did you get what you wanted? Вы получили то, что хотели?
Well I suppose that depends Ну, я полагаю, это зависит
Well I suppose that depends Ну, я полагаю, это зависит
If you go, if you go Where passion is squandered and money is spent Если вы идете, если вы идете, где страсть растрачивается впустую и тратятся деньги
It’s time, it’s time Пора, пора
It’s time, it’s time Пора, пора
It’s time, it’s time, it’s time Пора, пора, пора
You must see it’s time that you went Вы должны видеть, что пришло время, когда вы пошли
You must see it’s time that you went Вы должны видеть, что пришло время, когда вы пошли
Our brief acquaintance was such a mistake Наше краткое знакомство было такой ошибкой
Now it seems more like a sentence Теперь это больше похоже на предложение
Or something you always had to fake Или что-то, что вам всегда приходилось подделывать
This magic moment concludes when they turn out the light Этот волшебный момент заканчивается, когда они выключают свет
It’s not the days when you leave me But all I fear are the nights Это не дни, когда ты оставляешь меня, Но все, что я боюсь, это ночи
But all I fear are the nights Но все, что я боюсь, это ночи
Chorus хор
You told the same joke to me too many times Ты слишком много раз рассказывал мне одну и ту же шутку
I wish that someone would hit it Just before you reach Я хочу, чтобы кто-нибудь ударил по нему Прямо перед тем, как вы достигнете
Just before you reach Незадолго до того, как вы достигнете
Just before you reach the punchline Незадолго до того, как вы достигнете изюминки
The party’s over Вечеринка окончена
Time we broke up It always seemed like a bad dream Время, когда мы расстались, всегда казалось дурным сном
One where I finally woke up This magic moment concluding our mutual fate Тот, где я, наконец-то, проснулась Этот волшебный момент, завершающий нашу общую судьбу
But if you do have to leave me Who will I have left to hate? Но если тебе придется оставить меня, Кого я останусь ненавидеть?
Who will I have left to hate? Кого мне останется ненавидеть?
Chorusхор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: