| Photographs of fancy tricks to get your kicks at sixty-six
| Фотографии причудливых трюков, чтобы развлечься в шестьдесят шесть
|
| He thinks of all the lips that he licks
| Он думает обо всех губах, которые он облизывает
|
| And all the girls that he’s going to fix
| И все девушки, которых он собирается исправить
|
| She gave a little flirt, gave herself a little cuddle
| Она немного пофлиртовала, немного обняла себя
|
| But there’s no place here for the mini-skirt waddle
| Но здесь не место вразвалочку в мини-юбке
|
| Capital punishment, she’s last year’s model
| Смертная казнь, она прошлогодняя модель
|
| They call her Natasha when she looks like Elsie
| Ее называют Наташей, когда она похожа на Элси.
|
| I don’t want to go to Chelsea
| Я не хочу идти в Челси
|
| Oh no it does not move me
| О нет, меня это не трогает
|
| Even though I’ve seen the movie
| Хотя я видел фильм
|
| I don’t want to check your pulse
| Я не хочу проверять твой пульс
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| I don’t want to go to Chelsea
| Я не хочу идти в Челси
|
| Everybody’s got new orders
| У всех новые заказы
|
| Be a nice girl and kiss the warders
| Будь милой девочкой и поцелуй надзирателей
|
| Now the teacher is away
| Учитель ушел
|
| All the kids begin to play
| Все дети начинают играть
|
| Men come screaming, dressed in white coats
| Мужчины приходят с криками, одетые в белые халаты
|
| Shake you very gently by the throat
| Встряхните вас очень нежно за горло
|
| One’s named Gus, one’s named Alfie
| Одного зовут Гас, другого зовут Альфи.
|
| I don’t want to go to Chelsea
| Я не хочу идти в Челси
|
| Oh no it does not move me
| О нет, меня это не трогает
|
| Even though I’ve seen the movie
| Хотя я видел фильм
|
| I don’t want to check your pulse
| Я не хочу проверять твой пульс
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| I don’t want to go to Chelsea
| Я не хочу идти в Челси
|
| Photographs of fancy tricks to get your kicks at sixty-six
| Фотографии причудливых трюков, чтобы развлечься в шестьдесят шесть
|
| He thinks of all the lips that he licks
| Он думает обо всех губах, которые он облизывает
|
| And all the girls that he’s going to fix
| И все девушки, которых он собирается исправить
|
| She gave a little flirt, gave herself a little cuddle
| Она немного пофлиртовала, немного обняла себя
|
| But there’s no place here for the mini-skirt waddle
| Но здесь не место вразвалочку в мини-юбке
|
| Capital punishment, she’s last year’s model
| Смертная казнь, она прошлогодняя модель
|
| They call her Natasha when she looks like Elsie
| Ее называют Наташей, когда она похожа на Элси.
|
| I don’t want to go to Chelsea
| Я не хочу идти в Челси
|
| Oh no it does not move me
| О нет, меня это не трогает
|
| Even though I’ve seen the movie
| Хотя я видел фильм
|
| I don’t want to check your pulse
| Я не хочу проверять твой пульс
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| I don’t want to go to Chelsea | Я не хочу идти в Челси |