| Black Sails In The Sunset (оригинал) | Черные Паруса На Закате (перевод) |
|---|---|
| Vain boys are going to have to swallow their pride this time | На этот раз тщеславным мальчикам придется проглотить свою гордость |
| So let the punishment fit the crime | Так что пусть наказание соответствует преступлению |
| It’s under the table | Это под столом |
| Under your skin | Под твоей кожей |
| Into the cable | В кабель |
| Is this the death of the glory you’re in? | Это смерть славы, в которой вы находитесь? |
| Black sails in the sunset | Черные паруса на закате |
| White noise going yakety-yak | Белый шум идет якеты-як |
| All the money in the world will never bring your body back | Все деньги мира никогда не вернут твое тело |
| Is it some mysterious dance nobody can do? | Это какой-то таинственный танец, который никому не подвластен? |
| Thought I knew all the steps quite clearly | Думал, что я знал все шаги довольно четко |
| I don’t have a clue | понятия не имею |
| Oooh | ооо |
| You’re Cinderella with a ball and chain | Ты Золушка с мячом и цепью |
| And the shoe seems to fit you | И обувь, кажется, подходит вам |
| You tell the truth sometimes but | Иногда ты говоришь правду, но |
| You wouldn’t know it if it hit you | Вы бы не знали, если бы это ударило вас |
| Is this some new trick | Это какой-то новый трюк |
| Wired up in your head? | Засело в твоей голове? |
| Do you make me sick | Ты делаешь меня больным |
| Or was I just force fed? | Или меня просто насильно кормили? |
