| Aye, nigga, I ain’t gonna be playing this phone tag with you, my nigga
| Да, ниггер, я не собираюсь играть в эту телефонную бирку с тобой, мой ниггер
|
| So at your earliest convenience, give me a call back
| Так что при первой же возможности перезвоните мне.
|
| Aight, you have a blessed day. | Хорошо, у вас есть благословенный день. |
| (Laughs)
| (Смеется)
|
| One time
| Один раз
|
| Play this for your baby boy
| Сыграй это для своего мальчика
|
| Tell him that it’s all good
| Скажи ему, что все хорошо
|
| Put your cape on, boy
| Надень свой плащ, мальчик
|
| Cause you’re gonna save the hood
| Потому что ты собираешься спасти капот
|
| I don’t wanna cash out
| Я не хочу обналичивать
|
| Brother bust another joog
| Брат бюст еще один joog
|
| Displacing black folks
| Вытеснение черных людей
|
| Kicked me out the neighborhood
| Выгнал меня из района
|
| Sorry cause we been there
| Извините, потому что мы были там
|
| Look at what we have here
| Посмотрите, что у нас здесь
|
| We gon win another ring
| Мы выиграем еще одно кольцо
|
| Like we did it last year
| Как мы сделали это в прошлом году
|
| This is for my hipster girl
| Это для моей хипстерской девушки
|
| Sipping on that past beer
| Потягивая это прошлое пиво
|
| You the reason why my niggas really have fear
| Вы причина, по которой мои ниггеры действительно боятся
|
| Let me take a second get it right, get it right
| Позвольте мне занять секунду, сделать это правильно, сделать это правильно
|
| Let me take a second, get it right, get it right
| Позвольте мне занять секунду, сделать это правильно, сделать это правильно
|
| Section 8 gon' have my niggas right, get ‘ em right
| В разделе 8 мои ниггеры правы, поймите их правильно
|
| Let me get it back, one time
| Позвольте мне вернуть его, один раз
|
| I can’t wait too long
| Я не могу ждать слишком долго
|
| Cause even if you got too long
| Потому что даже если у тебя слишком много времени
|
| Even if you got no home (x4)
| Даже если у тебя нет дома (x4)
|
| Forget that call, it’s her no more
| Забудь этот звонок, это больше не она
|
| Don’t really know, little ma no more
| Не знаю, маленькая мама, не больше
|
| Bad bitch on that big ol boat
| Плохая сука на этой большой старой лодке
|
| That big ol boat
| Эта большая старая лодка
|
| Hey white man, pay these reparations
| Эй, белый человек, заплати эти репарации
|
| I’m not tryna be a fucking stat like calculations
| Я не пытаюсь быть чертовой статистикой, как расчеты
|
| And shoutout to them fathers that be tryna beat their cases
| И привет им, отцы, которые пытаются победить в своих делах
|
| Many situations when I’m tryna get my placement
| Много ситуаций, когда я пытаюсь получить место
|
| I kick it back, cause I’m placing
| Я отбрасываю его назад, потому что я ставлю
|
| You know I’m round the city, cause you know I got some places
| Вы знаете, что я по городу, потому что вы знаете, что у меня есть несколько мест
|
| Let me take a second, get it right, get it right
| Позвольте мне занять секунду, сделать это правильно, сделать это правильно
|
| Section 8 gon' have my niggas right, get em right
| В разделе 8 мои ниггеры будут правы, поймите их правильно
|
| Let me get it back, one time
| Позвольте мне вернуть его, один раз
|
| I can’t wait, no I can’t wait | Я не могу ждать, нет, я не могу ждать |