| See the changes here on every street | Посмотри, всё кругом меняется, |
| As time goes marching to a different beat | Когда время начинает вышагивать в новом ритме, |
| Moving on into the restless age | Вступая в беспокойную эпоху, |
| As the kids today find their feet | В то время как дети еще учатся ходить. |
| (Long enough to hold on) | |
| | |
| Young enough to chase our dreams | Слишком молоды, чтобы угнаться за своими мечтами, |
| We were captured by romantic things | Мы были пленены романтикой, |
| Touched by love until it made us cry | Сходили с ума от любви, пока она не доводила нас до слез. |
| How our hearts could fly without wings? | Как наши сердца могли летать без крыльев? |
| | |
| Oh won't somebody tell me? | О, может мне кто-нибудь сказать? |
| Tell me where have all the good times gone? | Сказать мне, куда ушли старые добрые времена? |
| Say that you remember | Скажи мне, что ты помнишь, |
| Remember all those good old Four Tops songs | Помнишь все старые добрые песни “Four Tops”. |
| Won't somebody tell me | Может ли мне кто-нибудь сказать, |
| Where have all the good times gone? | Куда ушли старые добрые времена? |
| | |
| Stolen moments in the smoky room | Улученные моменты в прокуренной комнате, |
| Monday mornings that would come too soon | Надвигающиеся утра понедельников, |
| Crazy summers that would never end | Безумные летние дни, которым нет конца, |
| When the time was spent lovin’ you | Когда время проходило в любви с тобой. |
| (Yeah we had a good time) | |
| | |
| Some things never seems to last | Некоторые вещи, кажется, никогда не закончатся, |
| Ain't it funny how we missed the past? | Не странно ли, что мы соскучились по прошлому? |
| Love has changed but the clock still turns | Любовь поменялась, но время идет, |
| While the flame still burns for you | Пока для тебя горит огонь. |
| | |
| They've gone away | Они ушли, |
| Gone they've gone away | Ушли, они ушли. |
| | |
| It's hard enough to lose the game | В этой игре довольно трудно проиграть, |
| And sad to see it played again | И грустно видеть, что она снова началась. |
| What makes you happy for a while | То, что ненадолго сделает тебя счастливой, |
| Is gonna make you smile through the rain | Заставит тебя улыбаться, несмотря на дождь. |
| | |