| Look up in the sky | Посмотри на небо: |
| There's a speck that's flying by | В вышине маленькая точка |
| Red lights and I don't know why | С красными огнями, и я не знаю, почему |
| Seems that I spend most of my time | Мне кажется, что я провёл большую часть времени, |
| Watching the planes go by | Глядя, как пролетают самолеты, |
| The windows open, the curtains blow | Окна открыты, занавески колышется, |
| Round my room where the lights are low | В своей комнате, где выключен свет, |
| I stand in darkness and watch the stars | Я стою в темноте и смотрю на звезды, |
| Wondering just how far you are from me | Гадая, насколько далеко ты от меня. |
| | |
| I'm out here | Я здесь, |
| You're somewhere | А ты где-то, |
| Somewhere out there | Где-то там, |
| Too far from me | Слишком далеко от меня, |
| And I want it to be | И я хочу, чтобы было так, |
| Like it was when the summer was here | Как тогда, когда лето было здесь, |
| Instead of just sitting here | Вместо того, чтобы сидеть |
| Watching the planes go by | И смотреть, как пролетают самолёты. |
| | |
| The street lamp look lonely | Уличный фонарь выглядит одиноким, |
| I wonder, I wonder if it feels like me | Интересно, интересно, чувствует ли он себя так же, как я, |
| With no one to love him | Когда его некому любить, |
| And no one to talk to | Когда ему не с кем поговорить, |
| When she's out there living | Когда она живёт где-то, |
| Without thinking ‘bout me | Не думая обо мне. |
| | |
| Come back, baby, come back | Вернись, детка, вернись! |
| Let me pray that one day | Дай мне помолиться, чтобы однажды |
| That those planes in the sky | Эти самолёты на небе |
| Will be bringing you back home to me | Вернули тебя ко мне домой, |
| Back to me | Вернули обратно. |
| Oh, I need you back home with me | О, я хочу, чтобы ты вернулась домой... |