Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn The Lights Out When You Leave , исполнителя - Elton John. Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn The Lights Out When You Leave , исполнителя - Elton John. Turn the Lights Out When You Leave(оригинал) | Будешь уходить, выключи свет(перевод на русский) |
| Your bag's out on the bed | Твой чемодан на кровати, |
| Your closet's all cleared out | Твой шкаф для одежды опустел, |
| You say you're goin' to Jacksonville | Ты говоришь, что уезжаешь в Джексонвилл, |
| 'Cause our love is all worn out | Потому что наша любовь прошла. |
| - | - |
| You're searching in my eyes | Ты заглядываешь мне в глаза, |
| To try and find a tear | Пытаясь найти хоть слезинку, |
| But the well of my forgiveness | Но время иссушило |
| Has dried up with the years | Бездны моего великодушия. |
| - | - |
| You might still look pretty | Пусть ты все так же хороша |
| In that lacey little dress | В своем кружевном платьице, |
| But I think you've got your signals crossed | Но ты просчиталась, |
| If you think that I'm a mess | Если думаешь, что я тряпка. |
| - | - |
| I ain't gonna die, I ain't gonna cry | Я не собираюсь умирать, я не собираюсь плакать, |
| I won't wear my heart out on my sleeve | Я не стану раскрывать душу нараспашку, |
| You can take the car, but you won't break my heart | Ты можешь забрать машину, но тебе не разбить моего сердца. |
| Oh and darlin' turn the lights out when you leave | Будешь уходить, лапочка, выключи свет. |
| - | - |
| I ain't gonna shake, I ain't gonna break | Меня ничто не поколеблет, меня ничто не сломит, |
| I ain't gonna fall down on my knees | Меня ничто не поставит на колени. |
| So if everything's been said I'm heading back to bed | Так что если ты всё сказала, я пошел спать. |
| Oh and darlin' turn the lights out when you leave | Будешь уходить, дорогая, выключи свет. |
| - | - |
| It's like a prime time movie | Точно в популярном фильме, |
| You play the part so well | Ты так хорошо играешь роль, |
| You do believe you're Heaven sent | Ты считаешь, что ты святая, |
| And livin' here is hell | А жизнь здесь — ад. |
| - | - |
| I hear it's hot in Florida | Я слышал, во Флориде жарко, |
| And it's raining here tonight | А здесь сегодня вечером дождь. |
| But the sun's gonna shine tomorrow | Но завтра опять будет солнечно, |
| And I'm gonna do alright | А со мной всё будет в порядке. |
Turn The Lights Out When You Leave(оригинал) |
| Your bags out on the bed |
| Your closet’s all cleared out |
| You say you’re goin' to Jacksonville |
| 'Cause our love’s all worn out |
| You’re searching in my eyes |
| To try and find a tear |
| But the well of my forgiveness |
| Has dried up with the years |
| You might still look pretty |
| In that lacey little dress |
| But I think you’ve got your signals crossed |
| If you think that I’m a mess |
| I ain’t gonna die, I ain’t gonna cry |
| I won’t wear my heart out on my sleeve |
| You can take the car, but you won’t break my heart |
| Oh and darlin' turn the lights out when you leave |
| I ain’t gonna shake, I ain’t gonna break |
| I ain’t gonna fall down on my knees |
| So if everything’s been said I’m heading back to bed |
| Oh and darlin' turn the lights out when you leave |
| It’s like a prime time movie |
| You play the part so well |
| You do believe you’re Heaven sent |
| And livin' here is hell |
| I hear it’s hot in Florida |
| And it’s raining here tonight |
| But the sun’s gonna shine tomorrow |
| And I’m gonna do alright |
| You might still look pretty |
| In that lacey little dress |
| But I think you’ve got your signals crossed |
| If you think that I’m a mess |
| I ain’t gonna die, I ain’t gonna cry |
| I won’t wear my heart out on my sleeve |
| You can take the car, but you won’t break my heart |
| Oh, and darlin' turn the lights out when you leave |
| I ain’t gonna shake, I ain’t gonna break |
| I ain’t gonna fall down on my knees |
| So if everything’s been said I’m heading back to bed |
| Oh and darlin' turn the lights out when you leave |
| You might still look pretty |
| In that lacey little dress |
| But I think you’ve got your signals crossed |
| If you think that I’m a mess |
| I ain’t gonna die, I ain’t gonna cry |
| I won’t wear my heart out on my sleeve |
| You can take the car, but you won’t break my heart |
| And darlin' turn the lights out when you leave |
| I ain’t gonna shake, I ain’t gonna break |
| I ain’t gonna fall down on my knees |
| So if everything’s been said I’m heading back to bed |
| Oh and darlin' turn the lights out when you leave |
| So if everything’s been said I’m heading back to bed |
| Oh and darlin' turn the lights out when you leave |
Выключи Свет, Когда Будешь Уходить.(перевод) |
| Ваши сумки на кровати |
| В вашем шкафу все очищено |
| Вы говорите, что собираетесь в Джексонвиль |
| Потому что наша любовь изношена |
| Ты ищешь в моих глазах |
| Чтобы попытаться найти слезу |
| Но колодец моего прощения |
| Высох с годами |
| Вы все еще можете выглядеть красиво |
| В этом кружевном маленьком платье |
| Но я думаю, что вы пересекли свои сигналы |
| Если вы думаете, что я беспорядок |
| Я не умру, я не буду плакать |
| Я не буду носить свое сердце на рукаве |
| Ты можешь взять машину, но ты не разобьешь мне сердце |
| О, и дорогая, выключи свет, когда уходишь |
| Я не буду трястись, я не сломаюсь |
| Я не собираюсь падать на колени |
| Итак, если все сказано, я возвращаюсь в постель |
| О, и дорогая, выключи свет, когда уходишь |
| Это как фильм в прайм-тайм |
| Вы так хорошо играете роль |
| Вы верите, что вас послали Небеса |
| И жить здесь ад |
| Я слышал, во Флориде жарко |
| И сегодня здесь дождь |
| Но солнце будет светить завтра |
| И я все сделаю хорошо |
| Вы все еще можете выглядеть красиво |
| В этом кружевном маленьком платье |
| Но я думаю, что вы пересекли свои сигналы |
| Если вы думаете, что я беспорядок |
| Я не умру, я не буду плакать |
| Я не буду носить свое сердце на рукаве |
| Ты можешь взять машину, но ты не разобьешь мне сердце |
| О, и дорогая, выключи свет, когда уходишь |
| Я не буду трястись, я не сломаюсь |
| Я не собираюсь падать на колени |
| Итак, если все сказано, я возвращаюсь в постель |
| О, и дорогая, выключи свет, когда уходишь |
| Вы все еще можете выглядеть красиво |
| В этом кружевном маленьком платье |
| Но я думаю, что вы пересекли свои сигналы |
| Если вы думаете, что я беспорядок |
| Я не умру, я не буду плакать |
| Я не буду носить свое сердце на рукаве |
| Ты можешь взять машину, но ты не разобьешь мне сердце |
| И, дорогая, выключи свет, когда уходишь |
| Я не буду трястись, я не сломаюсь |
| Я не собираюсь падать на колени |
| Итак, если все сказано, я возвращаюсь в постель |
| О, и дорогая, выключи свет, когда уходишь |
| Итак, если все сказано, я возвращаюсь в постель |
| О, и дорогая, выключи свет, когда уходишь |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
| Original Sin | 2001 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
| A Word In Spanish | 1997 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Your Song | 2017 |
| The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |