| It's closing time the boys are all together at the bar | Время закрытия, а парни все в баре, |
| Staring in their glasses | Уставились в свои стаканы, |
| Looks like another layoff at the yard | Похожи на очередных попертых с работы. |
| | |
| Yesterday I heard the Union Hall come down | Я слышал, вчера пал Юнион Холл, |
| They hit it with a wrecking ball | Они снесли его ядром для разрушения зданий, |
| And they try but nothing changes in this town | Они стараются, но в этом городе ничего не меняется. |
| | |
| Cap in hand stood in line | Ты приниженно стоял в очереди, |
| Your family ties are the chains that bind | Семейные узы – это цепи, которые тебя сковывают, |
| The endless wheel goes round and round | Бесконечное колесо все вращается и вращается, |
| Chances are you'll never leave this town | Нет шансов покинуть этот город, |
| Oh oh no | О, о, нет. |
| | |
| Like a river now the empty streets are flooded out with rain | Пустые улицы, затопленные дождем, словно река. |
| It's falling on the playground | Он льет на игровую площадку, |
| While the kids get wet playing the same old games | А дети, промокнув насквозь, продолжают свои игры. |
| | |
| Locked away so many things remind them of war | Столь многое, запрятанное в душе, напоминает им о войне, |
| They tap the pavement with their canes | Они выстукивают тросточками по мостовой, |
| The good old days ain't so good no more | Старые добрые времена уже не кажутся такими добрыми. |
| | |