Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wasteland, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 30.09.2001
Язык песни: Английский
The Wasteland(оригинал) | Бесплодная земля(перевод на русский) |
Some days I think it's all a dream | Иногда мне кажется, что всё это лишь сон: |
The things I've done, the places that I've been | Вещи, которые я сделал, места, где я был. |
This life of mine seemed surreal at times | Моя жизнь порой представлялась мне сюрреалистической: |
Wasted days and nights in someone else's mind | Прожженные дни и ночи в чьем-то чужом сознании... |
- | - |
Could it be I'm not for real? | Может ли быть, что меня нет? |
I've slapped my face to check out how I feel | Я хлопаю себя по щекам, чтобы понять, не сон ли это. |
There's hostages to prove it's true | У меня есть заложники, чтобы доказать, что это правда. |
Who lives behind the mask was never proved | Того, кто живет под маской, никогда не разоблачить. |
- | - |
Come on Robert Johnson | Ну же, Роберт Джонсон! |
Though we're worlds apart | Пусть между нами пропасть, |
You and I know what it's like | Мы с тобой знаем, каково это — |
With the devil in our heart | Жить с дьяволом в сердце. |
You sold your soul at the crossroads | Ты продал свою душу на распутье, |
Kept a little of mine on hand | Оставив немного моей про запас. |
I'm wading out this muddy water | Я перехожу эту мутную реку вброд |
Been stranded in the Wasteland | И выбираюсь на Бесплодную землю. |
- | - |
Rattling chains all around my bed | Вокруг моей постели бряцающие цепи. |
Ghosts can laugh but they're already dead | Призраки могут смеяться, всё равно они мертвы. |
I'm not dying and I'm far from gone | Я не умираю, и я далек от своего конца. |
The blues man spent his candle but his pain lives on | Этот блюзмен изжег свою свечу, но его боль живет. |
- | - |
The Wasteland(оригинал) |
Some days I think it’s all a dream |
The things I’ve done, the places that I’ve been |
This life of mine seemed surreal at times |
Wasted days and nights in someone else’s mind |
Could it be I’m not for real? |
I’ve slapped my face to check out how I feel |
There’s hostages to prove it’s true |
Who lives behind the mask was never proved |
Come on Robert Johnson |
Though we’re worlds apart |
You and I know what it’s like |
With the devil in our heart |
You sold your soul at the crossroads |
Kept a little of mine on hand |
I’m wading out this muddy water |
Been stranded in the Wasteland |
Rattling chains all around my bed |
Ghosts can laugh but they’re already dead |
I’m not dying and I’m far from gone |
The blues man spent his candle but his pain lives on |
Пустошь(перевод) |
Иногда я думаю, что это все сон |
То, что я сделал, места, где я был |
Эта моя жизнь временами казалась сюрреалистичной |
Потраченные впустую дни и ночи в чужом уме |
Может быть, я ненастоящий? |
Я ударил себя по лицу, чтобы проверить, как я себя чувствую |
Есть заложники, чтобы доказать, что это правда |
Кто живет под маской, так и не было доказано |
Давай, Роберт Джонсон |
Хотя мы в разных мирах |
Мы с тобой знаем, на что это похоже |
С дьяволом в нашем сердце |
Вы продали свою душу на перекрестке |
Держу немного моего под рукой |
Я выхожу из этой мутной воды |
Застрял в Пустоши |
Гремящие цепи вокруг моей кровати |
Призраки могут смеяться, но они уже мертвы |
Я не умираю, и я далеко не ушел |
Блюзовый человек потратил свою свечу, но его боль живет |