
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
The Retreat(оригинал) | Отступление(перевод на русский) |
They laid beneath the pine trees with their caps over their eyes | Они лежали под соснами, надвинув кепки на глаза, |
They were drunk with home and mama as they brushed away the flies | Они быль опьянены отчим домом и отмахивались от мух. |
In an instant before sunrise they had gunned the rebels down | За мгновение до восхода они застрелили мятежников, |
As their flags were torn at half mast in the ruins of the town | И их флаги были приспущены на руинах города. |
- | - |
There were white sails on the water for the crippled on the beach | К раненым на пляже по воде приближались белые паруса. |
There was a lack of ammunition so the cause was incomplete | Боеприпасов не хватило, так что дело было не завершено. |
When the bugle blew at breakfast and they knew the ships were in | Когда рог протрубил во время завтрака, они поняли, что корабли прибыли. |
Sighs of grand assurance were carried on the wind | В воздухе пронеслись вздохи облегчения. |
- | - |
Take it home, take it low, take responsibilities | "Отправляйтесь домой, сложите оружие, возьмите на себя ответственность, – |
Came the message from the front | Была весть с фронта. – |
For the captains' quarters must retreat | Потому что командные пункты должны отступить. |
Pack the compass, pack the tents and take the bunks | Спрячьте компас, сверните палатки и уходите". |
- | - |
They just chalked it down in history but they kept their uniforms | Они вписали это мелом в историю, но они сохранили свою униформу. |
They put their medals on the sideboards and they went back to their farms | Они положили свои медали на полку и вернулись на свои фермы. |
For it was just a mere reminder that they stood beside the best | Это было простым напоминанием, что им не хватило совсем чуть-чуть, |
That God had saved the chosen few and the Devil took the rest | Что Бог спас избранных, а остальных забрал дьявол. |
- | - |
On the plains above the rock face where the sculptured eagles swoop | На просторах над ликом скалы, где высечены парящие орлы, |
There's a haunted yell for action among the specters of his troops | Слышится отчаянный призыв к бою среди призраков его воинов. |
It was silent on the coastline as the crazy angels danced | На побережье было тихо, когда безумные ангелы танцевали |
With the sound of retreating footfall from his military camp | Под звук шагов отступления от его воинского лагеря. |
The Retreat(оригинал) |
They laid beneath the pine trees with their caps over their eyes |
They were drunk with home and mama as they brushed away the flies |
In an instant before the sunrise they had gunned the rebels down |
As their flags were torn at half mast in the ruins of the town |
There were white sails on the water for the crippled on the beach |
There was a lack of ammunition so the cause was incomplete |
When the bugle blew at breakfast and they knew their ships were in |
Signs of grand assurance were carried on the wind |
Take it home, take it low, take responsibilities |
Came the message from the front |
For the captains, captains quarters must retreat |
Pack the compass, pack the tents, take the bunks |
They just chalked it down in history but they kept their uniforms |
They put their medals on the sideboards and they went back to their farms |
For it was just a mere reminder that they stood beside the best |
That God had saved the chosen few and the devil took the rest |
On the plains above the rock face where the sculptured eagles swoop |
There’s a haunted yell for action among the spectres of his troops |
It was silent on the coastline as the crazy angels danced |
With the sound of retreating footfall from his military camp |
Отступление(перевод) |
Они лежали под соснами с шапками на глазах |
Они были пьяны от дома и мамы, когда смахивали мух |
За мгновение до восхода солнца они расстреляли повстанцев |
Когда их флаги были сорваны приспущены в руинах города |
На воде были белые паруса для калек на пляже |
Не хватало боеприпасов, поэтому причина была неполной. |
Когда за завтраком протрубил рожок и они знали, что их корабли в |
Знаки великой уверенности неслись по ветру |
Возьми это домой, успокойся, возьми на себя ответственность |
Пришло сообщение с фронта |
Для капитанов капитанские каюты должны отступить |
Упакуйте компас, упакуйте палатки, возьмите койки |
Они просто записали это в историю, но форму сохранили |
Они положили свои медали на серванты и вернулись на свои фермы. |
Ибо это было всего лишь напоминание о том, что они стояли рядом с лучшими |
Что Бог спас избранных, а дьявол забрал остальных |
На равнинах над скалой, где парят скульптурные орлы |
Призрачный призыв к действию среди призраков его войск |
На побережье было тихо, когда танцевали сумасшедшие ангелы |
Со звуком удаляющихся шагов из его военного лагеря |
Название | Год |
---|---|
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
I'm Still Standing | 2017 |
Believe | 2017 |
Sacrifice | 2017 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
Blessed | 1994 |
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
Original Sin | 2001 |
Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
A Word In Spanish | 1997 |
Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
Your Song | 2017 |
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |