
Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Английский
The Bridge(оригинал) | Мост(перевод на русский) |
- | - |
I've seen the bridge and the bridge is long, | Я видел мост, такой большой, |
And they built it high and they built it strong. | И надежный он, сделанный с душой, |
Strong enough to hold the weight of time | Груз времен — лишь перышко, притом |
Long enough to leave some of us behind. | Мост оставит многих за бортом. |
- | - |
And every one of us has to face that day - | И любой из нас встретит этот день – |
Do you cross the bridge or do you fade away, | Либо мост пройдет, либо канет в тень. |
And every one of us that ever came to play | И любой из нас доживет до дня, |
Has to cross the bridge or fade away. | Что отделит жизнь от небытия. |
- | - |
Standing on the bridge, looking at the waves | Стоя на мосту, страшно сделать шаг, |
Seen so many jump, never seen one saved. | Сколько смельчаков сгинуло вот так. |
On a distant beach your song can die. | Тем, кто верой слаб, и духом пал |
On a bitter wind, on a cruel tide. | Резкий ветер песню оборвал. |
- | - |
And the bridge it shines | Блеск слепит глаза, |
Oh cold hard iron | Нет пути назад. |
Saying come and risk it all | Или пан или пропал — |
Or die trying | Выбирай... |
The Bridge(оригинал) | Мост(перевод на русский) |
- | - |
I've seen the bridge and the bridge is long | Я видел мост, длинный мост, |
And they built it high and they built it strong | И его построили высоким, и его построили прочным, |
Strong enough to hold the weight of time | Достаточно прочным, чтобы выдержать тяжесть времени, |
Long enough to leave some of us behind | Достаточно длинным, чтобы оставить некоторых из нас позади... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
And every one of us has to face that day | И каждый из нас должен встретить этот день. |
Do you cross the bridge or do you fade away | Пересечешь ли ты мост или исчезнешь? |
And every one of us that ever came to play | И каждый из нас, кто не бездействует, |
Has to cross the bridge or fade away | Должен пересечь мост, или исчезнуть... |
- | - |
Standing on the bridge looking at the waves | Стоя на мосту, глядя на волны, |
Seen so many jump, never seen one saved | Я видел так много прыжков и ни одного спасшегося... |
On a distant beach your song can die | На далеком берегу твоя песня может погибнуть, |
On a bitter wind, on a cruel tide | На резком ветру, в безжалостном течении... |
- | - |
[repeat chorus] | [припев повторяется] |
- | - |
And the bridge it shines | И мост сияет, |
Oh cold hard iron | О холодный, жесткий металл, |
Saying come and risk it all | Говоря: давай, рискни всем, |
Or die trying | Или погибни, пытаясь... |
- | - |
The Bridge(оригинал) | Мост*(перевод на русский) |
I've seen the bridge | Я вижу мост, |
And the bridge is long | Бескрайний мост, |
And they built it high | Уходящий ввысь, |
And they built it strong | Крепкий на износ. |
Strong enough to hold | Бремя времени |
The weight of time | Выдержит каркас, |
Long enough to leave | Перейти дано |
Some of us behind | Лишь иным из нас. |
- | - |
And every one of us | И всем нам предстоит |
Has to face that day | Смело встретить день. |
Do you cross the bridge | Мост не перейдешь — |
Or do you fade away? | Исчезнешь, словно тень. |
And every one of us | И всем и каждому, |
That ever came to play | Кто вышел поиграть, – |
Has to cross the bridge | Либо перейти, |
Or fade away | Либо исчезать. |
- | - |
Standing on the bridge | Стоя на мосту, |
Looking at the waves | Глядя на волну, |
Seen so many jump | Вижу: спрыгнув тут, |
Never seen one saved | Всякий шел ко дну. |
On a distant beach | Пляж вдали сулит |
Your song can die | Твоей песне смерть – |
On a bitter wind | Ветром унести |
On a cruel tide | В моря круговерть. |
- | - |
And the bridge it shines | Мост стоит — сверкает, |
All cold hard iron | Сталью отливает, |
Saying come and risk it all | "Или пан, или пропал", – |
Or die trying | Призывает... |
- | - |
The Bridge(оригинал) |
I’ve seen the bridge and the bridge is long |
And they built it high and they built it strong |
Strong enough to hold the weight of time |
Long enough to leave some of us behind |
And every one of us has to face that day |
Do you cross the bridge or do you fade away |
And every one of us that ever came to play |
Has to cross the bridge or fade away |
Standing on the bridge looking at the waves |
Seen so many jump, never seen one saved |
On a distant beach your song can die |
On a bitter wind, on a cruel tide |
And the bridge it shines |
Oh cold hard iron |
Saying come and risk it all |
Or die trying |
Мост(перевод) |
Я видел мост, и мост длинный |
И они построили его высоко, и они построили его крепко |
Достаточно сильный, чтобы выдержать вес времени |
Достаточно долго, чтобы оставить некоторых из нас позади |
И каждый из нас должен встретить этот день |
Вы пересекаете мост или исчезаете |
И каждый из нас, кто когда-либо приходил играть |
Должен пересечь мост или исчезнуть |
Стою на мосту и смотрю на волны |
Видел так много прыжков, никогда не видел ни одного спасенного |
На далеком пляже твоя песня может умереть |
На горьком ветру, на жестоком приливе |
И мост сияет |
О холодное твердое железо |
Говоря, приди и рискни всем |
Или умереть, пытаясь |
Название | Год |
---|---|
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
I'm Still Standing | 2017 |
Believe | 2017 |
Sacrifice | 2017 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
Blessed | 1994 |
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
Original Sin | 2001 |
Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
A Word In Spanish | 1997 |
Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
Your Song | 2017 |
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |