| Don't you worry where I'm going, | Не волнуйся о том, куда я собираюсь: |
| I'll just go without you knowing, | Я уйду, и ты об этом даже не узнаешь. |
| I won't come back to you again; | Я не вернусь к тебе снова. |
| I'll leave right now, | Я уйду прямо сейчас |
| And catch the train. | И сяду на поезд. |
| | |
| Don't you wait for me any more, | Не жди меня больше, |
| I loved you then, | Я любил тебя раньше, |
| And then I was sure; | И раньше я был уверен. |
| Our love was something at the start, | Поначалу наша любовь чего-то стоила, |
| You killed the sun | Но ты загасила солнце |
| And you broke my heart. | И разбила мне сердце. |
| | |
| Oh why, oh why, did you do it? | О, почему? О, почему ты так поступила? |
| I thought I'd never get through it, | Я думал, я никогда не переживу этого. |
| While you were telling me lies, | Когда ты лгала мне, |
| You were taking the sun – | Ты загораживала солнце, |
| Taking the sun from my eyes. | Загораживала солнце от моих глаз. |
| | |
| So just listen to me while I say, | Так послушай, что я тебе скажу: |
| Forget all the love of those days; | Забудь всю любовь, что была в те дни: |
| They're only empty and they're gone, | Они опустошены, и их больше нет, |
| Just like the river that's washed in the storm. | Как волн, разбившихся о берег в шторм. |