Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Street Kids, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.1974
Язык песни: Английский
Street Kids(оригинал) | Уличные парни(перевод на русский) |
They must have had the whole thing planned | Они, должно быть, все спланировали: |
There must have been a hundred | Здесь, по всему, не меньше сотни. |
If we make a stand | Доведись до стычки, |
I think we'll be outnumbered | Мы будем в меньшинстве. |
- | - |
If I'd had the chance | Если бы у меня был этот шанс, |
Then I could understand | Тогда б я мог понять, |
Why I'm a juvenile delinquent | Почему я несовершеннолетний преступник |
In an East End gang | В истендской банде. |
- | - |
And if you think you've seen gasoline burning in my eyes | И если тебе кажется, что в моих глазах полыхает бензин, |
Don't be alarmed, tell yourself it's good to be, it's good to be alive | Будь спок, скажи себе, что это здорово, здорово быть живым. |
- | - |
It's just another street kid on your tail | Просто очередной примкнувший уличный парень, |
Running on the wrong side of the rails | Явившийся из беднейших городских районов |
With my boot lace tie and my hand-me-downs | В своих обносках и шнурованных ботинках. |
You know I run the toughest bunch this side of town | Знаешь, я из самой отпетой шпаны в этой части города. |
Those street kids making news just being around | Эти уличные парни создают сенсацию одним своим появлением. |
- | - |
I've been bottled and been brained | Бутылкой по голове, и череп раскроен. |
Squealers can't be trusted | Стукачам нет веры! |
If we fight tonight | Если сегодня придется драться, |
You can bet we'll all be busted | Зуб давай, нас всех заметут. |
- | - |
I'd like to break away | Я хотел бы выбраться |
From the rut I'm in | Из тупика, в который попал. |
But beggars can't be choosers | Но тут не до жиру, быть бы живу, |
And I was born to sin | А я прирожденный грешник. |
- | - |
Let's hear it for the street kids | Аплодисменты уличным парням, |
Making news just being around | Создающим сенсацию одним своим появлением! |
- | - |
Street Kids(оригинал) |
They must have had the whole thing planned |
There must have been a hundred |
If we make a stand |
I think we’ll be outnumbered |
If I’d had the chance |
Then I could understand |
Why I’m a juvenile delinquent |
In an East End gang |
And if you think you’ve seen gasoline burning in my eyes |
Don’t be alarmed, tell yourself it’s good to be, it’s good to be alive |
It’s just another street kid on your tail |
Running on the wrong side of the rails |
With my boot lace tie and my hand-me-downs |
You know I run the toughest bunch this side of town |
Those street kids making news just being around |
I’ve been bottled and been brained |
Squealers can’t be trusted |
If we fight tonight |
You can bet we’ll all be busted |
I’d like to break away |
From the rut I’m in But beggars can’t be choosers |
And I was born to sin |
Let’s hear it for the street kids |
Making news just being around |
Уличные дети(перевод) |
Должно быть, у них все было запланировано |
Должно быть, сто |
Если мы выступим |
Я думаю, что мы будем в меньшинстве |
Если бы у меня был шанс |
Тогда я мог понять |
Почему я несовершеннолетний правонарушитель |
В банде Ист-Энда |
И если вы думаете, что видели горящий бензин в моих глазах |
Не пугайтесь, скажите себе, что хорошо быть, хорошо быть живым |
Это просто еще один беспризорник у тебя на хвосте |
Бег не по той стороне рельсов |
С моим шнурковым галстуком и вещами |
Вы знаете, что я руковожу самой крутой группой в этой части города |
Эти уличные дети делают новости, просто находясь рядом |
Я был разлит в бутылки и получил мозги |
Визгунам нельзя доверять |
Если мы сразимся сегодня вечером |
Вы можете поспорить, что мы все будем разорены |
я бы хотел оторваться |
Из колеи, в которой я нахожусь, но нищие не могут выбирать |
И я родился, чтобы грешить |
Давайте послушаем это для уличных детей |
Делать новости просто быть рядом |