| Street guys, walking, dancing | Уличные парни идут, танцуют, |
| Sidewalk, music, hot thing | Тротуар, музыка, отпад! |
| They got their boxes tuned into their favorite show | Бумбоксы настроены на любимое шоу, |
| As they truck on down the road | Когда они проходят по улице. |
| Is that the radio | Это радио? |
| Yes that's the radio | Да, это радио! |
| Let it go, let it go, let it go | Пусть звучит, пусть звучит, пусть звучит! |
| | |
| Street boogie got a hold on me | Стрит-буги зацепило меня, |
| Street boogie gonna set me free | Стрит-буги должно освободить меня, |
| Street boogie keep a hold on me | Стрит-буги не отпускает меня, |
| It's alright, it's alright, it's alright with me | Порядок, порядок, со мной порядок! |
| | |
| Street boogie, it's the city beat | Стрит-буги — это пульс города, |
| Street boogie, on the boogie street | Стрит-буги на Буги-стрит, |
| Street boogie, yeah and that's for me | Стрит-буги, да-а, и оно для меня, |
| Street boogie, street boogie, street boogie, street boogie | Стрит-буги, стрит-буги, стрит-буги, стрит-буги. |
| | |
| Traffic, skater, rolling | Движение, скейтер, катания, |
| Sharing, music, sure thing | Общение, музыка, всё, что надо! |
| He got his shoulder holster turned a way up loud | "Шолдер холстер" играет на всю громкость, |
| As he wheels his way around | Когда он делает разворот. |
| Is that the radio | Это радио? |
| Yes that's the radio | Да, это радио! |
| Catch the sound, catch the sound, catch the sound | Лови звук, лови звук, лови звук! |