| He died when the house was empty | Он умер, когда дома никого не было, |
| When the maid had gone | Когда прислуга ушла. |
| He put a pen to paper for one final song | Он взялся за перо, чтобы написать последнюю песню. |
| He wrote - | Он написал: |
| ‘Oh babe, it's the only way | "О, любимая, это единственный выход. |
| I know it's wrong but I can't stand | Я знаю, что это неправильно, но я больше не могу |
| To go on living, to go on living, living life this way | Продолжать жить, продолжать жить, продолжать жить так. |
| | |
| And I don't know what the time is | Я не знаю, сколько сейчас времени, |
| Or what the next line is | Или какая будет следующая строчка, |
| Or how you're going to take the news | Или как ты об этом узнаешь, |
| But if I had my life again | Но если бы я мог прожить свою жизнь снова, |
| I wouldn't change a thing | Я бы ничего не изменил. |
| I'd let nobody — I'd let nobody | Я бы никому не пожелал, никому не пожелал |
| Stand inside my shoes | Пережить то, что пережил я. |
| | |
| Oh something's gotten hold of me | О, мной овладела какая-то сила, |
| This home is not the home it used to be | Этот дом уже не тот, что был раньше. |
| I've gathered dust like the dying flowers | Я оброс пылью, как умирающие цветы, |
| And I've drunk myself sober | И я напился дотрезва |
| After hours and hours. | За все эти часы". |