Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Sad The Renegade, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Английский
So Sad the Renegade(оригинал) | Как жаль, отступница(перевод на русский) |
You say I can't understand | Ты говоришь, я не могу понять. |
The highway's hold on a troubled man | Эта дорога не отпускает мятущуюся душу. |
You want me but you don't know how | Ты хочешь меня, но не знаешь, как |
To quit the chase and settle down | Бросить эту гонку и успокоиться. |
- | - |
I don't know but I can tell | Я не знаю, но я могу сказать, |
You fill that saddle pretty well | Что ты превосходно держишься в седле. |
But God knows I need something too | Но видит Бог: мне тоже чего-то не хватает. |
I've hung in all these years for you | Я застрял здесь на годы ради тебя. |
- | - |
So go ahead and chase the wind | Так вперёд: ищи ветра в поле! |
And if someday you fold your wings | И если когда-нибудь ты сложишь крылья, |
I'll be the nest you never made | Я буду гнездом, которое ты так и не свила, |
If not, so sad the renegade | А если нет, как жаль, отступница. |
- | - |
So sad that you lost me | Как жаль, что ты потеряла меня, |
When all you ever had to be | Когда все, что тебе нужно было делать, – |
Was balanced in the games you play | Это продержаться в игре, в которую ты играла. |
You'll lose so sad the renegade | Ты проиграешь. Как жаль, отступница. |
- | - |
You always had a cowboy heart | Ты всегда имела ковбойское сердце, |
A wild horse running through the dark | Дикая лошадь, несущаяся во тьме. |
A need to touch the jagged edge | Нужно дотронуться до зазубренного лезвия, |
To rock your heels upon the ledge | Чтобы ты развернулась на каблуках, стоя на краю. |
- | - |
Everyone who's close to you | Каждый, кто близок к тебе, |
Reads your book and sees the clues | Читает твою книгу и находит разгадки, |
Tries to set you straight on me | Старается настроить тебя на меня. |
The love you lose won't set you free | Любовь, которую ты теряешь, не освободит тебя |
- | - |
It's only love that keeps me here | Только любовь удерживает меня здесь. |
Something in you I hold so dear | В тебе есть то, что я очень ценю. |
I'm not out to change your ways | Я здесь не для того, чтобы менять твои привычки. |
All I want is the chance to say | Все, что мне нужно, — это шанс сказать: |
- | - |
Go ahead and chase the wind | Так вперёд: ищи ветра в поле! |
And if someday you fold your wings | И если когда-нибудь ты сложишь крылья, |
I'll be the nest you never made | Я буду гнездом, которое ты так и не свила, |
If not, so sad the renegade | А если нет, как жаль, отступница. |
- | - |
So sad that you lost me | Как жаль, что ты потеряла меня, |
When all you ever had to be | Когда все, что тебе нужно было делать, – |
Was balanced in the games you play | Это продержаться в игре, в которую ты играла. |
You'll lose so sad the renegade | Ты проиграешь. Как жаль, отступница. |
So Sad The Renegade(оригинал) |
You say I can’t understand |
The highway’s hold on a troubled man |
You want me but you don’t know how |
To quit the chase and settle down |
I don’t know but I can tell |
You fill that saddle pretty well |
But God knows I need something too |
I’ve hung in all these years for you |
So go ahead and chase the wind |
And if someday you fold your wings |
I’ll be the nest you never made |
If not, so sad the renegade |
So sad that you lost me |
When all you ever had to be |
Was balanced in the games you play |
You’ll lose so sad the renegade |
You always had a cowboy heart |
A wild horse running through the dark |
A need to touch the jagged edge |
To wrap your heels upon the ledge |
Everyone who’s close to you |
Reads your book and sees the clues |
Tries to set you straight on me |
The love you lose won’t set you free |
It’s only love that keeps me here |
Something in you I hold so dear |
I’m not out to change your ways |
All I want is the chance to say |
Go ahead and chase the wind |
And if someday you fold your wings |
I’ll be the nest you never made |
If not, so sad the renegade |
Так Печален Отступник(перевод) |
Вы говорите, что я не могу понять |
Шоссе держит беспокойного человека |
Ты хочешь меня, но не знаешь как |
Чтобы бросить погоню и успокоиться |
Я не знаю, но я могу сказать |
Вы довольно хорошо заполняете это седло |
Но Бог знает, что мне тоже что-то нужно |
Я висел все эти годы для тебя |
Так что вперед и гонись за ветром |
И если когда-нибудь ты сложишь крылья |
Я буду гнездом, которое ты никогда не строил |
Если нет, так грустно ренегат |
Так грустно, что ты потерял меня |
Когда все, что вам когда-либо приходилось быть |
Был сбалансирован в играх, в которые вы играете |
Ты потеряешь так грустно отступника |
У тебя всегда было ковбойское сердце |
Дикая лошадь бежит в темноте |
Необходимость коснуться зубчатого края |
Обернуть пятки на уступ |
Все, кто рядом с вами |
Читает вашу книгу и видит подсказки |
Пытается настроить тебя прямо на меня |
Любовь, которую ты теряешь, не освободит тебя |
Только любовь держит меня здесь |
Что-то в тебе мне так дорого |
Я не собираюсь менять ваши пути |
Все, что я хочу, это шанс сказать |
Иди вперед и преследуй ветер |
И если когда-нибудь ты сложишь крылья |
Я буду гнездом, которое ты никогда не строил |
Если нет, так грустно ренегат |