Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Down Georgie (She's Poison), исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.1983
Язык песни: Английский
Slow Down Georgie (She's Poison)(оригинал) | Берегись, Джорджи (Она ядовита)(перевод на русский) |
Hey there Georgie got a couple of things to say | Привет, Джорджи, можно тебя на пару слов? |
One you're my friend, and two it's hurting me | Первое, ты мой друг, а второе, меня беспокоит, |
Seeing you act this way | Что ты так себя ведешь. |
But my hands are tied and I can only try | Но мои руки связаны, и я могу лишь постараться |
to talk you out of a fall | уберечь тебя от позора, |
`Cause the reputation of the woman you're dating's | Потому что репутация женщины, с которой ты встречаешься, |
About as nasty as the Berlin wall | Почти такая же дурная, как у Берлинской стены. |
- | - |
Slow down Georgie she's poison | Берегись, Джорджи, она ядовита, |
Man you've got to watch yourself | Старик, взгляни на себя, |
She's gonna get in your head, | Она хочет влезть тебе в голову, |
She's gonna crawl in your bed | Она хочет забраться к тебе в постель, |
You're just a stepping stone for someone else | Ты просто трамплин для кого-то еще. |
- | - |
Slow down Georgie she's poison | Берегись, Джорджи, она ядовита, |
She's just another divorcee | Она всего лишь очередная разведенная жена, |
An undercover lover of a hundred | Тайная любовь сотни |
Other little fish in the sea | Других маленьких рыбок в море. |
- | - |
You better cut her loose | Тебе лучше отделаться от нее, |
Before she gets her hooks in you | Пока она не подцепила тебя на крючок, |
If you give her the world, and it was covered in pearls | Если ты даже подаришь ей мир, и он будет усыпан жемчугами, |
She'd only ask for the moon | Она все равно будет просить Луну с неба. |
She's got you hypnotised, with her big brown eyes | Она загипнотизировала тебя своими огромными карими глазами |
And a body that could stop a clock | И телом, от которго встают даже часы. |
But if you think your face ain't gonna be replaced | Но если ты думаешь, что чары никогда не развеются, |
Georgie boy you're in for a shock | Джорджи, приятель, тебе предстоит испытать шок. |
- | - |
Well it ain't my job to rain on your parade | Что ж, я не хочу вставлять палки тебе в колёса, |
But if the chips were down, you'd do the same for me | Но если бы коса нашла на камень, ты бы сделал то же самое для меня, |
It's always been that way | Так бывает всегда. |
She's got you paralysed with a pack of lies | Она парализовала тебя бесконечным враньем |
About honour and the single girl | Про честь и одинокую девочку, |
And if you buy that line you must be out of your mind | И если ты заглотнешь эту наживку, значит, ты сошел с ума, |
You must be living in another world | Значит, ты живешь в другом мире. |
- | - |
Slow Down Georgie (She's Poison)(оригинал) |
Hey there Georgie got a couple of things to say |
One you’re my friend, and two it’s hurting me Seeing you act this way |
But my hands are tied and I can only try to talk you out of a fall |
`Cause the reputation of the woman you’re dating’s |
About as nasty as the Berlin wall |
Slow down Georgie she’s poison |
Man you’ve got to watch yourself |
She’s gonna get in your head, she’s gonna crawl in your bed |
You’re just a stepping stone for someone else |
Slow down Georgie she’s poison |
She’s just another divorcee |
An undercover lover of a hundred |
Other little fish in the sea |
You better cut her loose before she gets her hooks in you |
If you give her the world, and it was covered in pearls |
She’d only ask for the moon |
She’s got you hypnotised, with her big brown eyes |
And a body that could stop a clock |
But if you think your face ain’t gonna be replaced |
Georgie boy you’re in for a shock |
Well it ain’t my job to rain on your parade |
But if the chips were down, you’d do the same for me It’s always been that way |
She’s got you paralysed with a pack of lies |
About honour and the single girl |
And if you buy that line you must be out of your mind |
You must be living in another world |
Притормози, Джорджи (Она же яд)(перевод) |
Эй, у Джорджи есть пара вещей, чтобы сказать |
Во-первых, ты мой друг, а во-вторых, мне больно видеть, как ты так себя ведешь. |
Но у меня связаны руки, и я могу только попытаться отговорить тебя от падения. |
`Потому что репутация женщины, с которой вы встречаетесь, |
Примерно так же противно, как Берлинская стена |
Притормози Джорджи, она яд |
Человек, ты должен следить за собой |
Она заберется тебе в голову, она заползет в твою постель |
Вы просто ступенька для кого-то еще |
Притормози Джорджи, она яд |
Она просто еще одна разведенная |
Тайный любовник сотни |
Другая рыбка в море |
Тебе лучше отпустить ее, прежде чем она зацепит тебя своими крючками. |
Если подарить ей мир, и он был усыпан жемчугом |
Она только просила луну |
Она загипнотизировала тебя своими большими карими глазами |
И тело, которое может остановить часы |
Но если вы думаете, что ваше лицо не будет заменено |
Джорджи, мальчик, ты в шоке |
Ну, это не моя работа, чтобы дождь на вашем параде |
Но если бы фишки были опущены, ты бы сделал то же самое для меня, это всегда было так |
Она парализовала тебя пачкой лжи |
О чести и одинокой девушке |
И если вы покупаете эту линию, вы, должно быть, сошли с ума |
Вы, должно быть, живете в другом мире |