Перевод текста песни Shine On Through - Elton John

Shine On Through - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine On Through, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский

Shine On Through

(оригинал)

Сиять насквозь

(перевод на русский)
Oh my loveО, любовь моя,
I have cursed the stars aboveЯ проклял звезды на небе,
That lead my heart to youЧто привели мое сердце к тебе,
But as hard as I tryНо как я ни стараюсь,
Still my love will not dieМоя любовь не умирает,
And the stars still shine on throughИ звезды продолжают сиять, пронизывая всё вокруг своим светом,
And the stars still shine on throughИ звезды продолжают сиять, пронизывая всё вокруг своим светом.
--
Oh my dearО, дорогая,
Now this ship's too hard to steerТеперь этим кораблем слишком трудно управлять,
The tide has turned, turned on youВетер изменился, повернув к тебе,
I have been through the liesЯ прошел через ложь,
That I've seen in your eyesЧто прочел в твоих глазах,
But the truth still shines on throughНо правда продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом,
But the truth it still shines, shines on throughНо правда продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом.
--
So shine, shine on through the days we have to fillДа будут наполнены светом те дни, что нам ещё предстоят,
Though we took our love so daringlyХотя мы обращались с нашей любовью так дерзко,
And gave it up uncaringlyИ беззаботно отринули ее,
There are feelings left not even we can killЧувства ушли, но даже мы не смогли убить их.
--
Oh my friendО, друг мой,
So at last we reach the endНаконец-то всё завершилось,
The lights go down on cueПрожектора гаснут, идут титры,
I have wasted my timeЯ потратил свое время впустую,
But it tasted oh so fineНо всё же это было так прекрасно,
That my love still shines, shines on throughЧто моя любовь продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом,
And my love still shines, shines on youИ моя любовь продолжает сиять, сиять в тебе.
--

Shine*

(оригинал)

Блистайте

(перевод на русский)
It doesn't matter if you're large or smallНеважно, большие вы или маленькие,
Trapezoid, or short or tallКвадратные, короткие или длинные,
Even if you can't dance at allДаже если вы совсем не умеете танцевать,
All you really gotta do is shineВсё, что вам нужно делать, — это блистать!
--
It doesn't matter if your life's a messНеважно, что ваша жизнь жестянка,
The whole process will coalesceСам процесс всё уладит.
Girls, just try to effervesceДевочки, ну-ка поактивней!
All you really have to do is shineВсё, что вам нужно делать, — это блистать!
--
Give them that old razzle dazzleНачните выдавать финты!
Turn on the old pizzazzПокажите класс!
There's no time for shilly shallyНе стойте как вкопанные!
Give it backbone, give it wellyСоберитесь! Поднажмите!
Bowl 'em over, knock them outПоразите их! Сшибите их с ног!
Show them what life is all aboutПокажите им, где раки зимуют!
Give them that old razzle dazzleНачните выдавать финты
And shineИ — блистайте!
--
It doesn't matter if you're unemployedНеважно, безработные вы
Only partially humanoidИли наполовину гуманоиды,
An octopoid whose mind's a voidА то и вовсе безмозглые букашки:
All you gotta do is shineВсё, что вам нужно делать, — это блистать!
--
It doesn't matter if you're born in LeedsНе страшно, если вы родились в Лидсе:
They love to see a heart that bleedsИм нравится неподдельная искренность,
You'll all be stars one day, you'll seeВсе вы когда-нибудь станете звездами, вот увидите.
All you really gotta do is shineВсё, что вам нужно делать, — это блистать!
--
You might be feeling lousyПусть вы чувствуете себя никчемными,
You might be feeling blueПусть вы приуныли,
A little disenchantedНемного волнуетесь,
A minor touch of fluМалость простужены –
They couldn't give a monkey's cussИм на всё начхать,
They couldn't give a figИм всё трын-трава!
Come on girls get over itДавайте, девочки, сделай это,
It's all part of the gigВсё будет частью представления!
--
Give them that old rinkle tinkleПокажите им полный отпад!
Give them the old kabamУстройте им мощный взрыв!
Grab the buggers by the bollocksСхватите тигра за хвост!
Knock 'em sideways, blow their minds outОшарашьте их! Введите их в транс!
Keep it coming, keep it comingТак держать, так держать!
There's no time for half-assed frolicsОторвитесь на всю мощь!
Give them that old razzle dazzleНачните выдавать финты
And shineИ — блистайте!
--
It doesn't matter if you're short or squatНеважно, тонкий вы или толстый,
Cerebrally challenged, completely shotУмственно отсталый или совсем коротышка,
You might have it, or might notВам может быть дано, а может — нет:
All you really have to do isВсё, что вам нужно делать, — это...
All you really have to do is shineВсё, что вам нужно делать, — это блистать!
Give them that old razzle dazzle and shineНачните выдавать финты и блистайте!
Give them that old razzle dazzle and shine,Начните выдавать финты и блистайте!
And shine, and shineИ блистайте! И блистайте!
--

Shine On Through

(оригинал)
Oh my love
I have cursed the stars above
That lead my heart to you
But as hard as I try
Still my love will not die
And the stars still shine on through
Oh my dear
Now this ship’s too hard to steer
The tide has turned, turned on you
I have been through the lies
That I’ve seen in your eyes
But the truth still shines on through
But the truth it still shines, shines on through
So shine, shine on through the days we have to fill
Though we took our love so daringly
And gave it up uncaringly
There are feelings left not even we can kill
Oh my friend
So at last we reach the end
The lights go down on cue
I have wasted my time
But it tasted oh so fine
That my love still shines, shines on through
And my love still shines, shines on you

Сияй Насквозь

(перевод)
Ох моя любовь
Я проклял звезды выше
Это ведет мое сердце к тебе
Но как бы я ни старался
Тем не менее моя любовь не умрет
И звезды все еще сияют
О, мой дорогой
Теперь этим кораблем слишком сложно управлять
Прилив повернулся, повернулся к вам
Я прошел через ложь
Что я видел в твоих глазах
Но правда все еще сияет сквозь
Но правда все еще сияет, сияет сквозь
Так сияй, сияй сквозь дни, которые нам нужно заполнить
Хотя мы так смело принимали нашу любовь
И бросил это беззаботно
Остались чувства, которые даже мы не можем убить
О мой друг
Итак, наконец, мы достигли конца
Свет гаснет по сигналу
я зря потратил время
Но это было на вкус так прекрасно
Что моя любовь все еще сияет, сияет сквозь
И моя любовь все еще сияет, сияет на тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU 2021
Sorry Seems To Be The Hardest Word 2017
I'm Still Standing 2017
Believe 2017
Sacrifice 2017
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin 2001
Blessed 1994
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma 2021
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) 1989
Believe / Song for Guy ft. Elton John 2017
Can You Feel The Love Tonight 2017
It's a sin ft. Years & Years 2022
Merry Christmas ft. Elton John 2021
Original Sin 2001
Ghetto Gospel ft. Elton John 2015
Goodbye Yellow Brick Road 1989
A Word In Spanish 1997
Finish Line ft. Stevie Wonder 2021
Your Song 2017
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK 2020

Тексты песен исполнителя: Elton John