Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine On Through, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Shine On Through(оригинал) | Сиять насквозь(перевод на русский) |
Oh my love | О, любовь моя, |
I have cursed the stars above | Я проклял звезды на небе, |
That lead my heart to you | Что привели мое сердце к тебе, |
But as hard as I try | Но как я ни стараюсь, |
Still my love will not die | Моя любовь не умирает, |
And the stars still shine on through | И звезды продолжают сиять, пронизывая всё вокруг своим светом, |
And the stars still shine on through | И звезды продолжают сиять, пронизывая всё вокруг своим светом. |
- | - |
Oh my dear | О, дорогая, |
Now this ship's too hard to steer | Теперь этим кораблем слишком трудно управлять, |
The tide has turned, turned on you | Ветер изменился, повернув к тебе, |
I have been through the lies | Я прошел через ложь, |
That I've seen in your eyes | Что прочел в твоих глазах, |
But the truth still shines on through | Но правда продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом, |
But the truth it still shines, shines on through | Но правда продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом. |
- | - |
So shine, shine on through the days we have to fill | Да будут наполнены светом те дни, что нам ещё предстоят, |
Though we took our love so daringly | Хотя мы обращались с нашей любовью так дерзко, |
And gave it up uncaringly | И беззаботно отринули ее, |
There are feelings left not even we can kill | Чувства ушли, но даже мы не смогли убить их. |
- | - |
Oh my friend | О, друг мой, |
So at last we reach the end | Наконец-то всё завершилось, |
The lights go down on cue | Прожектора гаснут, идут титры, |
I have wasted my time | Я потратил свое время впустую, |
But it tasted oh so fine | Но всё же это было так прекрасно, |
That my love still shines, shines on through | Что моя любовь продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом, |
And my love still shines, shines on you | И моя любовь продолжает сиять, сиять в тебе. |
- | - |
Shine*(оригинал) | Блистайте(перевод на русский) |
It doesn't matter if you're large or small | Неважно, большие вы или маленькие, |
Trapezoid, or short or tall | Квадратные, короткие или длинные, |
Even if you can't dance at all | Даже если вы совсем не умеете танцевать, |
All you really gotta do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
- | - |
It doesn't matter if your life's a mess | Неважно, что ваша жизнь жестянка, |
The whole process will coalesce | Сам процесс всё уладит. |
Girls, just try to effervesce | Девочки, ну-ка поактивней! |
All you really have to do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
- | - |
Give them that old razzle dazzle | Начните выдавать финты! |
Turn on the old pizzazz | Покажите класс! |
There's no time for shilly shally | Не стойте как вкопанные! |
Give it backbone, give it welly | Соберитесь! Поднажмите! |
Bowl 'em over, knock them out | Поразите их! Сшибите их с ног! |
Show them what life is all about | Покажите им, где раки зимуют! |
Give them that old razzle dazzle | Начните выдавать финты |
And shine | И — блистайте! |
- | - |
It doesn't matter if you're unemployed | Неважно, безработные вы |
Only partially humanoid | Или наполовину гуманоиды, |
An octopoid whose mind's a void | А то и вовсе безмозглые букашки: |
All you gotta do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
- | - |
It doesn't matter if you're born in Leeds | Не страшно, если вы родились в Лидсе: |
They love to see a heart that bleeds | Им нравится неподдельная искренность, |
You'll all be stars one day, you'll see | Все вы когда-нибудь станете звездами, вот увидите. |
All you really gotta do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
- | - |
You might be feeling lousy | Пусть вы чувствуете себя никчемными, |
You might be feeling blue | Пусть вы приуныли, |
A little disenchanted | Немного волнуетесь, |
A minor touch of flu | Малость простужены – |
They couldn't give a monkey's cuss | Им на всё начхать, |
They couldn't give a fig | Им всё трын-трава! |
Come on girls get over it | Давайте, девочки, сделай это, |
It's all part of the gig | Всё будет частью представления! |
- | - |
Give them that old rinkle tinkle | Покажите им полный отпад! |
Give them the old kabam | Устройте им мощный взрыв! |
Grab the buggers by the bollocks | Схватите тигра за хвост! |
Knock 'em sideways, blow their minds out | Ошарашьте их! Введите их в транс! |
Keep it coming, keep it coming | Так держать, так держать! |
There's no time for half-assed frolics | Оторвитесь на всю мощь! |
Give them that old razzle dazzle | Начните выдавать финты |
And shine | И — блистайте! |
- | - |
It doesn't matter if you're short or squat | Неважно, тонкий вы или толстый, |
Cerebrally challenged, completely shot | Умственно отсталый или совсем коротышка, |
You might have it, or might not | Вам может быть дано, а может — нет: |
All you really have to do is | Всё, что вам нужно делать, — это... |
All you really have to do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
Give them that old razzle dazzle and shine | Начните выдавать финты и блистайте! |
Give them that old razzle dazzle and shine, | Начните выдавать финты и блистайте! |
And shine, and shine | И блистайте! И блистайте! |
- | - |
Shine On Through(оригинал) |
Oh my love |
I have cursed the stars above |
That lead my heart to you |
But as hard as I try |
Still my love will not die |
And the stars still shine on through |
Oh my dear |
Now this ship’s too hard to steer |
The tide has turned, turned on you |
I have been through the lies |
That I’ve seen in your eyes |
But the truth still shines on through |
But the truth it still shines, shines on through |
So shine, shine on through the days we have to fill |
Though we took our love so daringly |
And gave it up uncaringly |
There are feelings left not even we can kill |
Oh my friend |
So at last we reach the end |
The lights go down on cue |
I have wasted my time |
But it tasted oh so fine |
That my love still shines, shines on through |
And my love still shines, shines on you |
Сияй Насквозь(перевод) |
Ох моя любовь |
Я проклял звезды выше |
Это ведет мое сердце к тебе |
Но как бы я ни старался |
Тем не менее моя любовь не умрет |
И звезды все еще сияют |
О, мой дорогой |
Теперь этим кораблем слишком сложно управлять |
Прилив повернулся, повернулся к вам |
Я прошел через ложь |
Что я видел в твоих глазах |
Но правда все еще сияет сквозь |
Но правда все еще сияет, сияет сквозь |
Так сияй, сияй сквозь дни, которые нам нужно заполнить |
Хотя мы так смело принимали нашу любовь |
И бросил это беззаботно |
Остались чувства, которые даже мы не можем убить |
О мой друг |
Итак, наконец, мы достигли конца |
Свет гаснет по сигналу |
я зря потратил время |
Но это было на вкус так прекрасно |
Что моя любовь все еще сияет, сияет сквозь |
И моя любовь все еще сияет, сияет на тебе |