Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine On Through , исполнителя - Elton John. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine On Through , исполнителя - Elton John. Shine On Through(оригинал) | Сиять насквозь(перевод на русский) |
| Oh my love | О, любовь моя, |
| I have cursed the stars above | Я проклял звезды на небе, |
| That lead my heart to you | Что привели мое сердце к тебе, |
| But as hard as I try | Но как я ни стараюсь, |
| Still my love will not die | Моя любовь не умирает, |
| And the stars still shine on through | И звезды продолжают сиять, пронизывая всё вокруг своим светом, |
| And the stars still shine on through | И звезды продолжают сиять, пронизывая всё вокруг своим светом. |
| - | - |
| Oh my dear | О, дорогая, |
| Now this ship's too hard to steer | Теперь этим кораблем слишком трудно управлять, |
| The tide has turned, turned on you | Ветер изменился, повернув к тебе, |
| I have been through the lies | Я прошел через ложь, |
| That I've seen in your eyes | Что прочел в твоих глазах, |
| But the truth still shines on through | Но правда продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом, |
| But the truth it still shines, shines on through | Но правда продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом. |
| - | - |
| So shine, shine on through the days we have to fill | Да будут наполнены светом те дни, что нам ещё предстоят, |
| Though we took our love so daringly | Хотя мы обращались с нашей любовью так дерзко, |
| And gave it up uncaringly | И беззаботно отринули ее, |
| There are feelings left not even we can kill | Чувства ушли, но даже мы не смогли убить их. |
| - | - |
| Oh my friend | О, друг мой, |
| So at last we reach the end | Наконец-то всё завершилось, |
| The lights go down on cue | Прожектора гаснут, идут титры, |
| I have wasted my time | Я потратил свое время впустую, |
| But it tasted oh so fine | Но всё же это было так прекрасно, |
| That my love still shines, shines on through | Что моя любовь продолжает сиять, пронизывая всё вокруг своим светом, |
| And my love still shines, shines on you | И моя любовь продолжает сиять, сиять в тебе. |
| - | - |
Shine*(оригинал) | Блистайте(перевод на русский) |
| It doesn't matter if you're large or small | Неважно, большие вы или маленькие, |
| Trapezoid, or short or tall | Квадратные, короткие или длинные, |
| Even if you can't dance at all | Даже если вы совсем не умеете танцевать, |
| All you really gotta do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
| - | - |
| It doesn't matter if your life's a mess | Неважно, что ваша жизнь жестянка, |
| The whole process will coalesce | Сам процесс всё уладит. |
| Girls, just try to effervesce | Девочки, ну-ка поактивней! |
| All you really have to do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
| - | - |
| Give them that old razzle dazzle | Начните выдавать финты! |
| Turn on the old pizzazz | Покажите класс! |
| There's no time for shilly shally | Не стойте как вкопанные! |
| Give it backbone, give it welly | Соберитесь! Поднажмите! |
| Bowl 'em over, knock them out | Поразите их! Сшибите их с ног! |
| Show them what life is all about | Покажите им, где раки зимуют! |
| Give them that old razzle dazzle | Начните выдавать финты |
| And shine | И — блистайте! |
| - | - |
| It doesn't matter if you're unemployed | Неважно, безработные вы |
| Only partially humanoid | Или наполовину гуманоиды, |
| An octopoid whose mind's a void | А то и вовсе безмозглые букашки: |
| All you gotta do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
| - | - |
| It doesn't matter if you're born in Leeds | Не страшно, если вы родились в Лидсе: |
| They love to see a heart that bleeds | Им нравится неподдельная искренность, |
| You'll all be stars one day, you'll see | Все вы когда-нибудь станете звездами, вот увидите. |
| All you really gotta do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
| - | - |
| You might be feeling lousy | Пусть вы чувствуете себя никчемными, |
| You might be feeling blue | Пусть вы приуныли, |
| A little disenchanted | Немного волнуетесь, |
| A minor touch of flu | Малость простужены – |
| They couldn't give a monkey's cuss | Им на всё начхать, |
| They couldn't give a fig | Им всё трын-трава! |
| Come on girls get over it | Давайте, девочки, сделай это, |
| It's all part of the gig | Всё будет частью представления! |
| - | - |
| Give them that old rinkle tinkle | Покажите им полный отпад! |
| Give them the old kabam | Устройте им мощный взрыв! |
| Grab the buggers by the bollocks | Схватите тигра за хвост! |
| Knock 'em sideways, blow their minds out | Ошарашьте их! Введите их в транс! |
| Keep it coming, keep it coming | Так держать, так держать! |
| There's no time for half-assed frolics | Оторвитесь на всю мощь! |
| Give them that old razzle dazzle | Начните выдавать финты |
| And shine | И — блистайте! |
| - | - |
| It doesn't matter if you're short or squat | Неважно, тонкий вы или толстый, |
| Cerebrally challenged, completely shot | Умственно отсталый или совсем коротышка, |
| You might have it, or might not | Вам может быть дано, а может — нет: |
| All you really have to do is | Всё, что вам нужно делать, — это... |
| All you really have to do is shine | Всё, что вам нужно делать, — это блистать! |
| Give them that old razzle dazzle and shine | Начните выдавать финты и блистайте! |
| Give them that old razzle dazzle and shine, | Начните выдавать финты и блистайте! |
| And shine, and shine | И блистайте! И блистайте! |
| - | - |
Shine On Through(оригинал) |
| Oh my love |
| I have cursed the stars above |
| That lead my heart to you |
| But as hard as I try |
| Still my love will not die |
| And the stars still shine on through |
| Oh my dear |
| Now this ship’s too hard to steer |
| The tide has turned, turned on you |
| I have been through the lies |
| That I’ve seen in your eyes |
| But the truth still shines on through |
| But the truth it still shines, shines on through |
| So shine, shine on through the days we have to fill |
| Though we took our love so daringly |
| And gave it up uncaringly |
| There are feelings left not even we can kill |
| Oh my friend |
| So at last we reach the end |
| The lights go down on cue |
| I have wasted my time |
| But it tasted oh so fine |
| That my love still shines, shines on through |
| And my love still shines, shines on you |
Сияй Насквозь(перевод) |
| Ох моя любовь |
| Я проклял звезды выше |
| Это ведет мое сердце к тебе |
| Но как бы я ни старался |
| Тем не менее моя любовь не умрет |
| И звезды все еще сияют |
| О, мой дорогой |
| Теперь этим кораблем слишком сложно управлять |
| Прилив повернулся, повернулся к вам |
| Я прошел через ложь |
| Что я видел в твоих глазах |
| Но правда все еще сияет сквозь |
| Но правда все еще сияет, сияет сквозь |
| Так сияй, сияй сквозь дни, которые нам нужно заполнить |
| Хотя мы так смело принимали нашу любовь |
| И бросил это беззаботно |
| Остались чувства, которые даже мы не можем убить |
| О мой друг |
| Итак, наконец, мы достигли конца |
| Свет гаснет по сигналу |
| я зря потратил время |
| Но это было на вкус так прекрасно |
| Что моя любовь все еще сияет, сияет сквозь |
| И моя любовь все еще сияет, сияет на тебе |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
| Original Sin | 2001 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
| A Word In Spanish | 1997 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Your Song | 2017 |
| The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |