| You’re too low to see me smiling
| Ты слишком низок, чтобы видеть, как я улыбаюсь
|
| When I’m flying in the air
| Когда я лечу в воздухе
|
| But you’re too high to frighten me Pretend you didn’t see me Pretend you didn’t need me Pretend you didn’t see me Pretend you didn’t need me To frighten away all the lost and the lonely
| Но ты слишком высоко, чтобы напугать меня, Притворись, что не видел меня, Притворись, что не видел меня, Притворись, что не нуждался во мне, Притворись, что не видел меня, Притворись, что я тебе не нужен, Чтобы отпугнуть всех потерянных и одиноких
|
| The sacred forgotten of yesterday’s problems
| Священное забвение вчерашних проблем
|
| Your wooden construction was meant for infliction
| Ваша деревянная конструкция предназначалась для нанесения
|
| To penetrate pain with the thoughts from my mind
| Чтобы проникнуть в боль мыслями из моего разума
|
| Can you see me scarecrow
| Ты видишь меня, пугало?
|
| Can you still feel free
| Вы все еще чувствуете себя свободным
|
| For all your love scarecrow
| Для всей твоей любви чучело
|
| And will you still be there tomorrow
| И будешь ли ты там завтра?
|
| And will you still be there tomorrow
| И будешь ли ты там завтра?
|
| Like moths around a light bulb, your brain is still bleeding
| Как мотыльки вокруг лампочки, твой мозг все еще кровоточит.
|
| From visions and pictures of nature’s young raincoat
| Из видений и картин юного плаща природы
|
| If only my eyes were not pinned to your table
| Если бы только мои глаза не были прикованы к твоему столу
|
| My arms would be grasping the lilies of summer
| Мои руки будут сжимать летние лилии
|
| It’s no good to be a scarecrow post
| Плохо быть постом-пугалом
|
| And I’ve said it before, and I’ll say it some more | И я уже говорил это раньше, и я скажу это еще |