| Guess there are times when we all need to share a little pain
| Думаю, бывают моменты, когда нам всем нужно разделить немного боли
|
| And ironing out the rough spots
| И сглаживание шероховатостей
|
| Is the hardest part when memories remain
| Самая сложная часть, когда остаются воспоминания
|
| And it’s times like these when we all need to hear the radio
| И в такие времена нам всем нужно слушать радио
|
| Cause from the lips of some old singer
| Потому что из уст какого-то старого певца
|
| We can share the troubles we already know
| Мы можем поделиться проблемами, которые мы уже знаем
|
| Turn them on, turn them on
| Включите их, включите их
|
| Turn on those sad songs
| Включи эти грустные песни
|
| When all hope is gone
| Когда вся надежда ушла
|
| Why don’t you tune in and turn them on
| Почему бы вам не настроиться и не включить их?
|
| They reach into your room
| Они достигают в вашей комнате
|
| Just feel their gentle touch
| Просто почувствуй их нежное прикосновение
|
| When all hope is gone
| Когда вся надежда ушла
|
| Sad songs say so much
| Грустные песни так много говорят
|
| If someone else is suffering enough to write it down
| Если кто-то еще достаточно страдает, чтобы записать это
|
| When every single word makes sense
| Когда каждое слово имеет смысл
|
| Then it’s easier to have those songs around
| Тогда легче иметь эти песни рядом
|
| The kick inside is in the line that finally gets to you
| Удар внутри находится в строке, которая, наконец, доберется до вас
|
| And it feels so good to hurt so bad
| И так хорошо чувствовать себя так больно
|
| And suffer just enough to sing the blues
| И страдать достаточно, чтобы петь блюз
|
| Sad songs, they say
| Грустные песни, говорят
|
| Sad songs, they say
| Грустные песни, говорят
|
| Sad songs, they say
| Грустные песни, говорят
|
| Sad songs, they say so much | Грустные песни, они так много говорят |