| It's paradise here when the sun meets the sea | Это рай, где солнце встречается с морем, |
| There's nothing to fear and so much to be | Здесь нечего бояться и вся жизнь впереди, |
| But soon I must go, say goodbye to it all | Но скоро я должен идти, сказать всему "прощай", |
| That homeland of mine is beginning to call | Потому что родина зовет меня. |
| | |
| Goodbye doesn't mean this has to be the end | "Прощай" не значит, что это должно закончиться, |
| Fading dreams grow cold as ice | Исчезающие мечты становятся холодными как лед, |
| And I get a feeling we will meet again | И у меня чувство, что мы встретимся снова, |
| When we return to paradise | Когда вернемся в рай. |
| | |
| The wind in our hair and the sun in our eyes | Ветер в волосах и солнце в глазах, |
| There's no need for tears and no time for lies | Здесь нечего плакать и нет времени лгать, |
| So reach out your hand and I'll reach out my heart | Так протяни свою руку, и я протяну свое сердце, |
| Remember me while we are apart | Вспоминай меня, когда мы будем в разлуке. |
| | |
| I'm heading homeward | Я держу путь на родину, |
| Leaving sunshine and heading for rain | Покидая солнечный свет и встречая дождь, |
| But we'll return to paradise... again | Но мы вернемся в рай... снова. |
| | |