Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Postcards From Richard Nixon , исполнителя - Elton John. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Postcards From Richard Nixon , исполнителя - Elton John. Postcards from Richard Nixon(оригинал) | Почтовые открытки от Ричарда Никсона(перевод на русский) |
| We heard Richard Nixon say, "Welcome to the USA" | Мы слышали, как Ричард Никсон сказал: "Добро пожаловать в США". |
| The common sense I sometimes lack | Здравый смысл, которого мне порой не достает, |
| Has opened up a seismic crack | Обнаружил сейсмический разлом. |
| We've fallen in and I can't pull back | Мы провалились в него, и я не могу выбраться |
| And I guess we'll have to stay | И понимаю, что нам придется остаться. |
| - | - |
| In open arms we put our trust | Мы к ним — с открытыми объятиями, |
| They put us on a big red bus | А они нас — в большой красный автобус, |
| Twin spirits soaking up a dream | Родственные души, впитывающие мечту, |
| Fuel to feed the press machine | Топливо для раскачки маховика прессы. |
| After years that were long and lean | После стольких лет ожидания и томления |
| We're finally on our way | Мы, наконец, попали в свою колею. |
| - | - |
| And Richard Nixon's on his knees he's sent so many overseas | И Ричард Никсон на коленях, он столько отправил за океан, |
| He'd like to know if you and me could help him in some way | Ему так хотелось бы знать, не могли бы мы ему кое в чем помочь, |
| A little camouflage and glue to mask the evil that men do | Немного камуфляжа и клея, чтобы замаскировать зло, которое творят люди, |
| A small diversion caused by two | Небольшая диверсия на двоих, |
| Pale kids come to play | Маленькие детки выходят поиграть. |
| And we heard Richard Nixon say, "Welcome to the USA" | И мы слышали, как Ричард Никсон сказал: "Добро пожаловать в США". |
| - | - |
| Neither of us understood | Никто из нас и понятия не имел, |
| The way things ticked in Hollywood | Что творится в Голливуде, |
| We just loaded in and grabbed the bat | Мы просто сгрудились и схватились за бейсбольную биту |
| With little room to swing a cat | В маленькой комнатке, как сельди в бочке. |
| And pretty soon we were "where it's at" | И вот мы уже "там, где вершится история", |
| Or so the papers say | Или как там пишут газеты... |
| - | - |
| And all around us suntanned teens, | А вокруг нас — загорелая молодежь, |
| Beauty like we'd never seen | Невиданные красоты. |
| Our heroes led us by the hand | Наши герои вели нас за руку |
| Through Brian Wilson's promised land | Через обетованную землю Брайана Уилсона, |
| Where Disney's God and he commands | Где Дисней — это Бог, и он повелевает |
| Both mice and men to stay | И мышам, и людям остаться. |
| - | - |
| In a bright red Porsche on Sunset I saw Steve McQueen | На бульваре Сансет я видел Стива Маккуина на блестящем красном "Порше". |
| I guess he's just about the coolest guy I've ever seen | Сдается мне, он чуть ли не самый крутой парень, какого мне доводилось встречать. |
| And for you and me that speeding car is how it's going to be | И для нас с тобой эта гоночная машина есть то, каким все обещает быть. |
| I see no brakes just open road and lots of gasoline | Я не вижу препятствий, лишь открытый путь и море бензина. |
| - | - |
| Oh we heard Richard Nixon say, "Welcome to the USA" | О, мы слышали, как Ричард Никсон сказал: "Добро пожаловать в США". |
| The common sense I sometimes lack | Здравый смысл, которого мне порой не достает, |
| Has opened up a seismic crack | Обнаружил сейсмический разлом. |
| We've fallen in and I can't pull back | Мы провалились в него, и я не могу выбраться. |
| Pale kids come to play | Маленькие детки выходят поиграть, |
| And we heard Richard Nixon say, "I gotta go but you can stay" | И мы слышали, как Ричард Никсон сказал: "Мне пора, но вы можете остаться". |
| - | - |
Postcards From Richard Nixon(оригинал) |
| We heard Richard Nixon say, «Welcome to the USA» |
| The common sense I sometimes lack |
| Has opened up a seismic crack |
| We’ve fallen in and I can’t pull back |
| And I guess we’ll have to stay |
| In open arms we put our trust they put us on a big red bus |
| Twin spirits soaking up a dream |
| Fuel to feed the press machine |
| After years that were long and lean |
| We’re finally on our way |
| And Richard Nixon’s on his knees he’s sent so many overseas |
| He’d like to know if you and me could help him in some way |
| A little camouflage and glue to mask the evil that men do |
| A small diversion caused by two |
| Pale kids come to play |
| And we heard Richard Nixon say, «Welcome to the USA» |
| Neither of us understood the way things ticked in Hollywood |
| We just loaded in and grabbed the bat |
| With little room to swing a cat |
| And pretty soon we were «Where it’s at» |
| Or so the papers say |
| And all around us suntanned teens, beauty like we’d never seen |
| Our heroes led us by the hand |
| Through Brian Wilson’s promised land |
| Where Disney’s God and he commands |
| Both mice and men to stay |
| And Richard Nixon’s on his knees he’s sent so many overseas |
| He’d like to know if you and me could help him in some way |
| A little camouflage and glue to mask the evil that men do |
| A small diversion caused by two |
| Pale kids come to play |
| And we heard Richard Nixon say, «Welcome to the USA» |
| In a bright red Porsche on Sunset I saw Steve McQueen |
| I guess he’s just about the coolest guy I’ve ever seen |
| And for you and me that speeding car is how it’s going to be |
| I see no brakes just open road and lots of gasoline |
| Oh, We heard Richard Nixon say, «Welcome to the USA» |
| The common sense I sometimes lack |
| Has opened up a seismic crack |
| We’ve fallen in and I can’t pull back |
| Pale kids come to play |
| And we heard Richard Nixon say, «I've gotta go but you can stay» |
| Pale kids come to play |
| And we heard Richard Nixon say, «I've gotta go but you can stay» |
Открытки От Ричарда Никсона(перевод) |
| Мы слышали, как Ричард Никсон сказал: «Добро пожаловать в США». |
| Здравый смысл мне иногда не хватает |
| Открыл сейсмическую трещину |
| Мы упали, и я не могу отступить |
| И я думаю, нам придется остаться |
| С распростертыми объятиями мы верим, что нас посадили в большой красный автобус |
| Духи-близнецы впитывают сон |
| Топливо для питания пресса |
| После долгих и худых лет |
| Мы наконец-то в пути |
| И Ричард Никсон стоит на коленях, он отправил так много за границу |
| Он хотел бы знать, можем ли мы с вами как-то помочь ему |
| Немного камуфляжа и клея, чтобы замаскировать зло, которое творят мужчины. |
| Небольшая диверсия, вызванная двумя |
| Бледные дети приходят играть |
| И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Добро пожаловать в США». |
| Никто из нас не понимал, как дела обстоят в Голливуде. |
| Мы просто загрузились и схватили летучую мышь |
| Мало места, чтобы качать кошку |
| И довольно скоро мы оказались «там, где это» |
| Или так говорят газеты |
| А вокруг нас загорелые подростки, красота которых мы никогда не видели |
| Наши герои вели нас за руку |
| Через землю обетованную Брайана Уилсона |
| Где Бог Диснея и он командует |
| И мыши, и мужчины останутся |
| И Ричард Никсон стоит на коленях, он отправил так много за границу |
| Он хотел бы знать, можем ли мы с вами как-то помочь ему |
| Немного камуфляжа и клея, чтобы замаскировать зло, которое творят мужчины. |
| Небольшая диверсия, вызванная двумя |
| Бледные дети приходят играть |
| И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Добро пожаловать в США». |
| В ярко-красном Порше на закате я увидел Стива МакКуина |
| Думаю, он самый крутой парень, которого я когда-либо видел |
| И для нас с тобой эта мчащаяся машина - это то, как это будет |
| Я не вижу тормозов, только открытая дорога и много бензина |
| О, мы слышали, как Ричард Никсон сказал: «Добро пожаловать в США». |
| Здравый смысл мне иногда не хватает |
| Открыл сейсмическую трещину |
| Мы упали, и я не могу отступить |
| Бледные дети приходят играть |
| И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Мне нужно идти, но ты можешь остаться». |
| Бледные дети приходят играть |
| И мы услышали, как Ричард Никсон сказал: «Мне нужно идти, но ты можешь остаться». |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
| Original Sin | 2001 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
| A Word In Spanish | 1997 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Your Song | 2017 |
| The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |