| We've been crippled in love, short changed, hung out to dry | Мы искалечены в любви, обсчитаны, брошены на произвол судьбы, |
| We've chalked on the walls a slogan or two about life | Мы написали мелом на стенах слоган-другой о жизни, |
| Stood dazed in the doorway, the king and queen of clowns | Встали на пороге, как вкопанные, король и королева клоунов, |
| We've been flipped like a coin, both of us landing face-down | Мы подброшены, как монетка, оба упали лицевой стороной вниз. |
| | |
| So please, please, let me grow old with you | Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне встретить старость рядом с тобой, |
| After everything we've been through, what's left to prove | После всего, через что мы прошли, что еще нужно доказывать? |
| So please, please, please, oh please let me grow old with you | Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне встретить старость рядом с тобой. |
| | |
| We've been living with sorrow, been up, down and all around | Мы живем с печалью сверху, снизу и со всех сторон, |
| We've buried our feelings a little too deep in the ground | Мы закопали наши чувства в землю немного чересчур глубоко. |
| Stood dazed in the doorway, the king and queen of clowns | Встали на пороге, как вкопанные, король и королева клоунов, |
| We've been flipped like a coin, both of us landing face-down | Мы подброшены, как монетка, оба упали лицевой стороной вниз. |
| | |
| But tied to the same track, the two of us look back | Но, связанные одной судьбой, мы оглядываемся назад, |
| At oncoming trains ahead | На приближающиеся поезда невдалеке. |
| How many more times can we lay on the line | Сколько у нас еще шансов выложить все начистоту, |
| Watching our love hang by a thread | Когда наша любовь висит на волоске? |
| | |