| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Oh Jessie, I’d like to be
| О, Джесси, я бы хотел быть
|
| One of those men upon the screen
| Один из тех мужчин на экране
|
| With an elegant lady and a cafe in Paris
| С элегантной дамой и кафе в Париже
|
| Serving Pernot and Kalua with cream
| Подача Перно и Калуа со сливками
|
| You can see it I know
| Вы можете видеть это, я знаю
|
| All the doors have been closed in my face
| Все двери были закрыты перед моим лицом
|
| And the drinks at the Casbah
| И напитки в Касбе
|
| Run a mile or more from this place
| Бегите от этого места на милю или больше
|
| And oh Jessie, won’t you look at the planes?
| И о Джесси, ты не посмотришь на самолеты?
|
| Tell me, oh Jessie, is it true what they say
| Скажи мне, о Джесси, правда ли то, что они говорят
|
| There’s a capital G in the name of the game?
| В названии игры есть заглавная буква G?
|
| And the runway’s a home for my silver red plane
| И взлетно-посадочная полоса - дом для моего серебристо-красного самолета
|
| And oh won’t you look at the planes?
| А на самолеты не посмотришь?
|
| Riding down the skyway
| Езда вниз по небосводу
|
| Jessie, ain’t those wings just fine?
| Джесси, разве эти крылья не в порядке?
|
| Don’t it make you want to fly someday?
| Разве это не заставляет вас хотеть летать когда-нибудь?
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Why friend, am I so still?
| Почему, друг, я так неподвижен?
|
| Tied to my job, with time to kill
| Привязан к моей работе, со временем, чтобы убить
|
| Do I still bear the traces of Old Don Quixote?
| Я все еще ношу следы Старого Дон Кихота?
|
| Tilting giants on imaginary hills
| Наклоняющиеся гиганты на воображаемых холмах
|
| And oh Jessie, won’t you look at the planes?
| И о Джесси, ты не посмотришь на самолеты?
|
| Tell me, oh Jessie, is it true what they say
| Скажи мне, о Джесси, правда ли то, что они говорят
|
| There’s a capital G in the name of the game?
| В названии игры есть заглавная буква G?
|
| And the runway’s a home for my silver red plane
| И взлетно-посадочная полоса - дом для моего серебристо-красного самолета
|
| And oh won’t you look at the planes?
| А на самолеты не посмотришь?
|
| Riding down the skyway
| Езда вниз по небосводу
|
| Jessie, ain’t those wings just fine?
| Джесси, разве эти крылья не в порядке?
|
| Don’t it make you want to fly someday?
| Разве это не заставляет вас хотеть летать когда-нибудь?
|
| And oh won’t you look at the planes?
| А на самолеты не посмотришь?
|
| They’re riding down the skyway
| Они едут по небосводу
|
| Jessie, ain’t those wings just fine?
| Джесси, разве эти крылья не в порядке?
|
| And don’t it make you want to fly, oh, someday?
| И разве тебе не хочется когда-нибудь летать?
|
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |