| Deny the passenger, who wanna get on | Не впускай пассажира, который хочет войти, |
| Deny the passenger, who wanna get on | Не впускай пассажира, который хочет войти, |
| Deny the passenger, who wanna get on | Не впускай пассажира, который хочет войти, |
| Wanna get on, He wanna get on | Хочет войти, он хочет войти, |
| Wanna get on, He wanna get on. | Хочет войти, он хочет войти. |
| | |
| To make a chain of fools | Чтобы пополнить цепь дураков, |
| You need a matching pair | Ты ищешь подходящую пару, |
| One hypocritical fool | Одного лицемерного дурака |
| And a crowd that's never there | И толпу, которой здесь никогда не было. |
| There's anger in the silence | Слышен гнев в тишине, |
| There's wheels upon the jail | Стучат колеса по тюрьме, |
| A black train built of bones | Черный поезд из белых костей – |
| On a copper rail | По медным рельсам. |
| | |
| Company conductor | Проводник компании, |
| You need the salt of tears | Тебе нужна соль слез, |
| Falling on a ticket | Падающих на билет, |
| That no one's used in years | Лежащий без дела годами. |
| Non-commercial native | Бесплатный раб – |
| It's tattooed in your veins | Это течет в твоих жилах. |
| You're living in a blood bank | Ты живешь в банке крови, |
| And riding on this train | И едешь на этом поезде. |
| | |
| The spirit's free, but you always find | Душа свободна, но ты всегда найдешь |
| Passengers stand and wait in line | Пассажиров, стоящих и ждущих в очереди, |
| Someone in front and someone else behind | Кто-то чуть дальше, кто-то чуть ближе, |
| But passengers always wait in line | Но пассажиры всегда стоят в очереди. |
| | |