| Hey how about this
| Эй, как насчет этого
|
| A little conversation tonight
| Небольшой разговор сегодня вечером
|
| Thinking aloud how we struggled to find
| Думая вслух, как мы изо всех сил пытались найти
|
| Our place in the dizzy heights
| Наше место в головокружительной высоте
|
| Don’t often do this
| Не делайте этого часто
|
| We never really get the chance
| У нас никогда не будет шанса
|
| Nearly froze to death on Oxford Street
| Чуть не замерз на Оксфорд-стрит
|
| Now we’re sitting in the South of France
| Теперь мы сидим на юге Франции
|
| Talking through the evening
| Разговор по вечерам
|
| It’s good to shoot the breeze
| Хорошо стрелять в ветер
|
| Just you and me on a balcony
| Только ты и я на балконе
|
| And cicadas singing in the trees
| И цикады поют на деревьях
|
| Old '67 what a time it was
| Старый 67-й, какое это было время
|
| What a time of innocence, what a time we’ve lost
| Какое время невинности, какое время мы потеряли
|
| Raise a glass and have a laugh, have a laugh or two
| Поднимите бокал и посмейтесь, посмейтесь или два
|
| Here’s to old '67 and an older me and you
| За старый 67-й и старше меня и тебя
|
| Sentimental twilight
| Сентиментальные сумерки
|
| Conversing on those virgin days
| Разговор о тех девственных днях
|
| Laughing about how the two of us sound
| Смеясь над тем, как мы оба звучим
|
| Like a Tennessee Williams play
| Как в пьесе Теннесси Уильямса
|
| Honest, it’s amazing
| Честное слово, это потрясающе
|
| That we can get together at all
| Что мы вообще можем собраться
|
| For in between the saddle and the grand piano
| Ибо между седлом и роялем
|
| We can read the writing on the wall
| Мы можем прочитать надпись на стене
|
| Talking through the evening
| Разговор по вечерам
|
| Sitting here side by side
| Сидя здесь бок о бок
|
| Just you and me on a balcony
| Только ты и я на балконе
|
| It’s a little bit funny this feeling inside | Немного забавно это чувство внутри |