| [Intro:] | [Вступление:] |
| [Swahili] | [Суахили] |
| | |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| It's never too late to turn things around | Никогда не поздно всё изменить. |
| Recover, unravel the path to confound | Расчисти, освободи путь, чтобы посрамить |
| The doubters and losers that line up despair | Скептиков и неудачников, которые сеют отчаяние |
| Will tell you it's over, you're going nowhere | И скажут тебе, что всё кончено, ты в тупике. |
| It's never too late, I hope | Я надеюсь, никогда не поздно, |
| It's never too late | Никогда не поздно. |
| | |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| It's never too late to get back on track | Никогда не поздно встать на правильный путь, |
| To get at least some, if not all of it back | Чтобы вернуть хотя бы некоторых, если не всех. |
| I thought I was happy, and sometimes I was | Я думал, что я счастливый, и иногда даже был им. |
| The sadness is just as important because | Печаль так необходима именно потому, что |
| Got to carry the weight and hope | Нужно нести своё бремя и надеяться, |
| It's never too late | Что никогда не поздно... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Never too late to fight the fight | Никогда не поздно продолжить борьбу, |
| Never too late to keep the night | Никогда не поздно сохранить ночь, |
| Never too late to win the day | Никогда не поздно выиграть день, |
| Never too late to break away | Никогда не поздно оторваться. |
| Time will start to move too fast, the time is now, my friends | Время начнёт бежать слишком быстро, время пришло, мой друг. |
| I'm a long way from the start, but further from the end | Я далеко от начала, но ещё дальше от конца. |
| Oh no, it's never too late | О, нет, никогда не поздно. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Переход:] |
| [Swahili] | [Суахили] |
| | |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| It's never too late to get up off the ground | Никогда не поздно оторваться от земли. |
| Don't have to be noticed, don't have to crowned | Не нужно, чтобы тебя замечали. Не нужно, чтобы тебя короновали. |
| I get what I done and I don't try to hide | Я понимаю, что натворил, и я не пытаюсь это скрывать. |
| I lost many things, but never my pride | Я многое потерял, но только не свою гордость. |
| It's never too late, I know | Я знаю: никогда не поздно, |
| It's never too late | Никогда не поздно. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Never too late to fight the fight | Никогда не поздно продолжить борьбу, |
| Never too late to keep the night | Никогда не поздно сохранить ночь, |
| Never too late to win the day | Никогда не поздно выиграть день, |
| Never too late to break away | Никогда не поздно оторваться. |
| Time will start to move too fast, the time is now, my friends | Время начнёт бежать слишком быстро, время пришло, мой друг. |
| I'm a long way from the start, but further from the end | Я далеко от начала, но ещё дальше от конца. |
| Oh no, it's never too late | О, нет, никогда не поздно. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Переход:] |
| [Swahili] | [Суахили] |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I used to say I don't have time, I'm sleepin' tonight | Когда-то я говорил, что у меня нет времени, сегодня ночью я сплю. |
| A day doin' nothin' is doin' it right | Ничего не делать целый день — это хорошо. |
| No hurry, no hurry, take as long as it takes | Никакой спешки, никакой спешки, пусть это займёт столько времени, сколько займёт. |
| You might as well sleep for all the difference it makes | С таким же успехом ты можешь спать — в этом вся разница. |
| I didn't find love or the peace or the breaks | Я не нашёл любовь, мир или выход из ситуации. |
| These aren't excuses, but a string of mistakes | Это не оправдания, а череда ошибок. |
| I won't go back there, not goin' back there | Я не вернусь к прошлому, уже не вернусь к прошлому. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Never too late to fight the fight | Никогда не поздно продолжить борьбу, |
| Never too late to keep the night | Никогда не поздно сохранить ночь, |
| Never too late to win the day | Никогда не поздно выиграть день, |
| Never too late to break away | Никогда не поздно оторваться. |
| Never too late to fight the fight, babe | Никогда не поздно продолжить борьбу, милая, |
| Never too late to keep the night | Никогда не поздно сохранить ночь, |
| Never too late to win the day | Никогда не поздно выиграть день, |
| Never too late to break away | Никогда не поздно оторваться. |
| Time will start to move too fast, the time is now, my friends | Время начнёт бежать слишком быстро, время пришло, мои друзья. |
| I'm a long way from the start, but further from the end | Я далеко от начала, но ещё дальше от конца. |
| Oh no, it's never too late | О, нет, никогда не поздно. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| It's never too late ([Swahili]) | Никогда не поздно |
| Oh, it's never too late ([Swahili]) | О, никогда не поздно |
| It's never too late ([Swahili]) | Никогда не поздно |
| It's never too late ([Swahili]) | Никогда не поздно |
| [Swahili] | [Суахили] |
| | |