| I see you in the distance and I see us as we are | Я смотрю на тебя издалека и вижу нас, какими мы были: |
| So nearly so contented but a careless word too far | Такими близкими, такими счастливыми, но слишком нерешительными на словах... |
| I see you in confusion for a once enchanted boy | Я вижу тебя смущенной зачарованным однажды парнем. |
| My heart dances, oh, but not for joy | Мое сердце танцует, о, но не от радости. |
| - | - |
| I longed to love you better but I swear I don't know how | Я бы так хотел любить тебя сильнее, но, клянусь, я не знаю, как. |
| You could have been my future but I had to have it now | Ты могла бы стать моим будущим, но ты послана мне сейчас. |
| The things we love completely we are fated to destroy | Мы обречены разрушить вещи, которые мы любим всей душой. |
| My heart dances, oh, but not for joy | Мое сердце танцует, о, но не от радости. |
| - | - |
| It's easy to be certain that another's heart will fall | Легко быть уверенным, что сердце другого не устоит, |
| Much harder to be certain of your own | Гораздо труднее быть уверенным на свой счёт. |
| It moves you, and inspires you then it drives you to the wall | Это окрыляет, это вдохновляет, но потом припирает к стенке |
| And leaves you so excited but alone | И оставляет таким взволнованным, но и таким одиноким... |
| - | - |
| My heart dances, oh, but not for joy | Мое сердце танцует, о, но не от радости. |
| - | - |
| * — OST The Road to El Dorado (2000) () | |