Перевод текста песни Mona Lisas And Mad Hatters - Elton John

Mona Lisas And Mad Hatters - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mona Lisas And Mad Hatters, исполнителя - Elton John. Песня из альбома To Be Continued..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Mona Lisas And Mad Hatters

(оригинал)

Моны Лизы и Безумные Шляпники

(перевод на русский)
And now I know,Теперь-то я знаю:
Spanish Harlem are not just pretty words to say.Испанский Гарлем — не просто красивые слова.
I thought I knew,Мне казалось, что я знаю,
But now I know that rose trees never grow in New York CityНо я узнал только теперь, что розы никогда не росли в Нью-Йорке.
--
Until you've seen this trash-can dream come true,Ты и глазом не моргнешь, как сбудется эта голубая мечта.
You stand at the edge while people run you through,Ты стоишь на обочине, в то время как люди снуют мимо.
And I thank the Lord there's people out there like you,И я благодарю Господа, что эти люди — такие же, как ты,
I thank the Lord there's people out there like youЯ благодарю Господа, что эти люди — такие же, как ты.
--
While Mona Lisas and Mad Hatters,В то время как Моны Лизы и Безумные Шляпники,
Sons of bankers, sons of lawyers,Дети банкиров, дети юристов,
Turn around and say good morning to the night,Оборачиваются и желают доброго утра, когда дело к ночи.
For unless they see the sky,Если бы они могли видеть небо!
But they can't, and that is whyНо они не видят, поэтому
They know not if it's dark outside or lightИм не известно, темно на улице или светло.
--
This Broadway's got, it's got a lot of songs to sing,У Бродвея есть много песен,
If I knew the tunes I might join in.И если бы я знал их мотивы, я бы подпел.
I'll go my way alone,Я пройду свой путь в одиночестве,
Grow my own, my own seeds shall be sown in New York CityДам свои собственные корни, что должны быть пущены в Нью-Йорке.
--
Subway's no way for a good man to go down,В метро нет выхода для хорошего человека,
Rich man can ride and the hobo he can drown,Богач выплывет, а бродяга утонет.
And I thank the Lord for the people I have found,И я благодарю Господа за тех людей, которых я встретил,
I thank the Lord for the people I have foundЯ благодарю Господа за тех людей, которых я встретил.
--
* — OST Almost Famous (2000) ()

Mona Lisas And Mad Hatters (Part Two)

(оригинал)

Моны Лизы и Безумные Шляпники (Часть вторая)

(перевод на русский)
I used to think that New York CityА я-то думал, Нью-Йорк Сити
Fell from grace with GodВпал в немилость к Богу,
And innocence abroadИ невинные за океаном
Waged a war for the underdogВоюют за этого бедолагу.
--
When the snow fallsКогда падает снег,
And Central Park looks like a Christmas cardИ Центральный парк точно на рождественской открытке,
I just looked beyond the bagmanНаркоторговец засекает меня издалека,
And the madness that makes this city hardИ безумство делает этот город невыносимым.
--
I heard a basketballЯ слышу, играют в баскетбол
Somewhere out beyond a chain link fenceГде-то за ромбоидальной решеткой –
Inner city prisonersПленники гетто
Argue for the right of self-defenseОтстаивают право на самооборону.
--
But there's a fast breakНо вот прорыв к кольцу –
And every work of art wakes something in the soulИ любое произведение искусства будит что-то в душе,
Just focus on the brush strokesСтоит только приглядеться к мазкам кисти
And the bouquets that the dancers holdИ букетам, что прижимают танцующие.
--
Spanish Harlem still sounds good to meИспанский Гарлем все так же ласкает мне слух,
Yeah Mona Lisa's getting olderДа-а, Мона Лиза стареет,
Standing in the shadow of Miss LibertyСтоя в тени Статуи Свободы,
While I walk along the west sideПока я прогуливаюсь по Вестсайду
Down through Little ItalyВниз через Маленькую Италию
Searching for the city thatВ поисках города, который,
That took away the kid in meКоторый похитил ребенка во мне.
--

Mona Lisas And Mad Hatters

(оригинал)
And now I know
Spanish Harlem are not just pretty words to say
I thought I knew
But now I know that rose trees never grow in New York City
Until you’ve seen these trash can dreams come true
You stand at the edge while people run you through
And I thank the Lord, there’s people out there like you
I thank the Lord, there’s people out there like you
While Mona Lisas and Mad Hatters
Sons of bankers, sons of lawyers
Turn around and say good morning to the night
For unless they see the sky but they can’t and that is why
They know not if it’s dark outside or light
This Broadway’s got, it’s got a lot of songs to sing
If I knew the tune I might join in
Oh, and go my way alone, grow my own
My own seeds shall be sown in New York City
Subway’s no way for a good man to go down
Rich man can ride and the hobo he can drown
And I thank the Lord, for the people I have found
I thank the Lord, for the people I have found, oh
While Mona Lisas and Mad Hatters
Sons of bankers, sons of lawyers
Turn around and say good morning to the night
For unless they see the sky but they can’t and that is why
They know not if it’s dark outside or light
And now I know
Spanish Harlem are not just pretty words to say
I thought I knew
But now I know that rose trees never grow in New York City
Until you’ve seen these trash can dreams come true
And stand at the edge while people run you through
And I thank the Lord, there’s people out there like you, yeah
I thank the Lord, there’s people out there like you, oh
While Mona Lisas and Mad Hatters
Sons of bankers, sons of lawyers
Turn around and say good morning to the night
Well unless they see the sky but they can’t and that is why
They know not if it’s dark outside or light
They know not if it’s dark outside or light

Мона Лиза И Безумные Шляпники

(перевод)
И теперь я знаю
Испанский Гарлем - это не просто красивые слова 
Я думал, что знаю
Но теперь я знаю, что розовые деревья никогда не растут в Нью-Йорке.
Пока ты не увидишь, как сбываются мечты об этих мусорных баках.
Вы стоите на краю, пока люди прогоняют вас
И я благодарю Господа, есть такие люди, как вы
Я благодарю Господа, есть такие люди, как вы
Пока Мона Лиза и Безумный Шляпник
Сыновья банкиров, сыновья юристов
Повернись и скажи доброе утро ночи
Ибо если они не видят неба, но не могут, и вот почему
Они не знают, темно ли снаружи или светло
У этого Бродвея есть много песен для пения
Если бы я знал мелодию, я мог бы присоединиться
О, и иди своим путем один, вырасти свой собственный
Мои собственные семена будут посеяны в Нью-Йорке
В метро хороший человек не может спуститься
Богатый человек может ездить верхом, а бродяга может утопить
И я благодарю Господа за людей, которых я нашел
Я благодарю Господа за людей, которых я нашел, о
Пока Мона Лиза и Безумный Шляпник
Сыновья банкиров, сыновья юристов
Повернись и скажи доброе утро ночи
Ибо если они не видят неба, но не могут, и вот почему
Они не знают, темно ли снаружи или светло
И теперь я знаю
Испанский Гарлем - это не просто красивые слова 
Я думал, что знаю
Но теперь я знаю, что розовые деревья никогда не растут в Нью-Йорке.
Пока ты не увидишь, как сбываются мечты об этих мусорных баках.
И стойте на краю, пока люди прогоняют вас
И я благодарю Господа, есть такие люди, как ты, да
Я благодарю Господа, есть такие люди, как ты, о
Пока Мона Лиза и Безумный Шляпник
Сыновья банкиров, сыновья юристов
Повернись и скажи доброе утро ночи
Ну, если они видят небо, но они не могут, и вот почему
Они не знают, темно ли снаружи или светло
Они не знают, темно ли снаружи или светло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU 2021
Sorry Seems To Be The Hardest Word 2017
I'm Still Standing 2017
Believe 2017
Sacrifice 2017
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin 2001
Blessed 1994
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma 2021
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) 1989
Believe / Song for Guy ft. Elton John 2017
Can You Feel The Love Tonight 2017
It's a sin ft. Years & Years 2022
Merry Christmas ft. Elton John 2021
Original Sin 2001
Ghetto Gospel ft. Elton John 2015
Goodbye Yellow Brick Road 1989
A Word In Spanish 1997
Finish Line ft. Stevie Wonder 2021
Your Song 2017
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK 2020

Тексты песен исполнителя: Elton John