| Yell help, too many cooks and a bird in the bush, yell help
| Кричи, помоги, слишком много поваров и птица в кустах, кричи, помоги
|
| Yell help, if your mirror busts and your cat gets cussed, yell help
| Крикните, помогите, если ваше зеркало разобьется и ваша кошка будет ругаться матом
|
| `cause down the road you find someone else who’s looking
| Потому что по дороге вы найдете кого-то еще, кто ищет
|
| Down the road you find another sweet lady cooking
| Вниз по дороге вы найдете еще одну милую даму, готовящую
|
| So i gotta yell help
| Так что я должен кричать о помощи
|
| Yell help, some shelter from the storm like the travel agent warned
| Кричите, помогите, какое-нибудь укрытие от шторма, как предупредил турагент
|
| Yell help, if you can help your superstitions they gonna keep you warm
| Помогите, если вы можете помочь своим суевериям, они согреют вас
|
| `cause down the road you find someone else who’s looking
| Потому что по дороге вы найдете кого-то еще, кто ищет
|
| Down the road you seen another sweet lady cooking
| По дороге вы видели еще одну милую даму, готовящую
|
| So i gotta yell help
| Так что я должен кричать о помощи
|
| I wish tonight wasn’t wednesday night
| Я хочу, чтобы сегодня вечером не было ночи среды
|
| I wish it wasn’t the thirteenth of july, yell help
| Я хочу, чтобы это было не тринадцатое июля, кричите на помощь
|
| And you’re looking at the guy whose eyes can’t deny
| И ты смотришь на парня, чьи глаза не могут отрицать
|
| That he wishes he were somewhere else tonight
| Что он хочет, чтобы он был где-то еще сегодня вечером
|
| Well i met this woman down in new orleans
| Ну, я встретил эту женщину в Новом Орлеане
|
| Lord she built just like a dream
| Господи, она построила так же, как сон
|
| Even wore stockings that had seams
| Даже носил чулки со швами
|
| And she was ugly
| И она была уродливой
|
| Now hell i don’t mind women of her kind
| Теперь, черт возьми, я не против женщин ее вида
|
| I’ll even pay sometimes for a woman that’s ugly
| Я даже иногда плачу за уродливую женщину
|
| She built like a steamroller
| Она построена как паровой каток
|
| Just the kind to mow you over anytime
| Просто вид, чтобы косить вас в любое время
|
| Hey the moment might arrive
| Эй, момент может наступить
|
| On bourbon street
| На улице Бурбон
|
| Well the ugliest woman you’ll ever meet
| Ну, самая уродливая женщина, которую вы когда-либо встречали
|
| But she’s mine all mine and she’s ugly
| Но она моя, вся моя, и она уродлива
|
| So i better yell help | Так что я лучше кричу помогите |