Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mansfield , исполнителя - Elton John. Дата выпуска: 30.09.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mansfield , исполнителя - Elton John. Mansfield(оригинал) | Мэнсфилд(перевод на русский) |
| It's a case I guess of paradise lost | Вот где я понял, что такое потерянный рай... |
| Ten years back on the hands of the clock | Стрелки часов на десять лет назад |
| In that little house on Mansfield | В этом маленьком домике в Мэнсфилде, |
| On your old block | В твоем старом квартале. |
| Sometimes the magic of the past is all we've got | Иногда магия прошлого — это все, что у нас есть. |
| - | - |
| Just you and me at a crossroads then | Только ты и я на распутье прошлого. |
| Ain't it funny how we were old friends | Не странно ли, что мы были старыми друзьями? |
| Accidentally thrown together | Мы встретились случайно. |
| Did we intend | Собирались ли мы |
| To be the romantic novel you never want to end | Быть грустной сагой, которой ты никак не хочешь заканчивать? |
| - | - |
| And it's the contact of the eye that meets across a crowded room | И вот взгляды контактируют, встречаясь в переполненной комнате, |
| And how I kind of wound up the lyrics to your tune | И я словно начинаю подбирать стихи на твой мотив. |
| You said, 'Funny but it feels like I've known you all my life | Ты сказала: "Странно, мне кажется, что я знаю тебя всю жизнь. |
| And how it might feel to kiss you on the mouth tonight' | И что я почувствую, целуя тебя в губы сегодня вечером?" |
| - | - |
| In between the Star of David and the California moon | Между звездой Давида и калифорнийской луной |
| The Santa Ana winds blew warm into your room | Ветры Санта-Аны наполняли горячим дыханием твою комнату. |
| We were crazy, wild and running | Мы были сумасбродными, необузданными и неслись |
| Blind to the change to come | Напролом к грядущим переменам. |
| In that little house on Mansfield | В этом маленьком домике в Мэнсфилде |
| We'd wake at the break of dawn | Мы когда-то просыпались с рассветом |
| In an Indian summer gone | На исходе золотой осени... |
| - | - |
| In the candlelight I can recall | Я вспоминаю твою обнаженную тень, |
| Your naked shadow looking ten feet tall | Парящую в бликах свечей, словно на крыльях, |
| Like a wild pony dancing | Танцующую на стене, |
| Along the wall | Подобно дикому пони. |
| Off balance I found love the only place to fall | Потерянный, я обрел любовь в единственном месте, где это было возможно... |
Mansfield(оригинал) |
| It’s a case I guess of paradise lost |
| Ten years back on the hands of the clock |
| In that little house on Mansfield |
| On your old block |
| Sometimes the magic of the past is all we’ve got |
| Just you and me at a crossroads then |
| Isn’t it funny how we were old friends |
| Accidentally thrown together |
| Did we intend |
| To be the romantic novel you never want to end |
| And it’s the contact of the eye that meets across a crowded room |
| And how I kind of wound up the lyrics to your tune |
| You said, 'Funny but it feels like I’ve known you all my life |
| And how it might feel to kiss you on the mouth tonight |
| In between the Star of David and the California moon |
| The Santa Ana winds blew warm into your room |
| We were crazy, wild and running |
| Blind to the change to come |
| In that little house on Mansfield |
| We’d wake at the break of dawn |
| In an Indian summer gone |
| In the candlelight I can recall |
| Your naked shadow looking ten feet tall |
| Like a wild pony dancing |
| Along the wall |
| Off balance I found love the only place to fall |
| We’d wake at the break of dawn |
| In an Indian summer gone |
Мэнсфилд(перевод) |
| Я думаю, это случай потерянного рая |
| Десять лет назад на стрелках часов |
| В том маленьком домике на Мэнсфилде |
| На вашем старом блоке |
| Иногда магия прошлого — это все, что у нас есть |
| Тогда только ты и я на перекрестке |
| Разве не забавно, как мы были старыми друзьями |
| Случайно брошенные вместе |
| Мы собирались |
| Быть романтическим романом, который никогда не хочет заканчиваться |
| И это контакт глаз, который встречается в переполненной комнате |
| И как я завел текст на твою мелодию |
| Вы сказали: «Забавно, но мне кажется, что я знаю тебя всю свою жизнь». |
| И каково это, поцеловать тебя в губы сегодня вечером |
| Между звездой Давида и калифорнийской луной |
| Ветры Санта-Аны согрели твою комнату. |
| Мы были сумасшедшими, дикими и бегущими |
| Слепой к грядущим переменам |
| В том маленьком домике на Мэнсфилде |
| Мы просыпались на рассвете |
| В бабье лето прошло |
| При свете свечи я могу вспомнить |
| Твоя голая тень выглядит десять футов высотой |
| Как танцует дикий пони |
| Вдоль стены |
| Выйдя из равновесия, я нашел любовь единственным местом, где можно упасть |
| Мы просыпались на рассвете |
| В бабье лето прошло |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
| Original Sin | 2001 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
| A Word In Spanish | 1997 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Your Song | 2017 |
| The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |