
Дата выпуска: 30.09.2001
Язык песни: Английский
Mansfield(оригинал) | Мэнсфилд(перевод на русский) |
It's a case I guess of paradise lost | Вот где я понял, что такое потерянный рай... |
Ten years back on the hands of the clock | Стрелки часов на десять лет назад |
In that little house on Mansfield | В этом маленьком домике в Мэнсфилде, |
On your old block | В твоем старом квартале. |
Sometimes the magic of the past is all we've got | Иногда магия прошлого — это все, что у нас есть. |
- | - |
Just you and me at a crossroads then | Только ты и я на распутье прошлого. |
Ain't it funny how we were old friends | Не странно ли, что мы были старыми друзьями? |
Accidentally thrown together | Мы встретились случайно. |
Did we intend | Собирались ли мы |
To be the romantic novel you never want to end | Быть грустной сагой, которой ты никак не хочешь заканчивать? |
- | - |
And it's the contact of the eye that meets across a crowded room | И вот взгляды контактируют, встречаясь в переполненной комнате, |
And how I kind of wound up the lyrics to your tune | И я словно начинаю подбирать стихи на твой мотив. |
You said, 'Funny but it feels like I've known you all my life | Ты сказала: "Странно, мне кажется, что я знаю тебя всю жизнь. |
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight' | И что я почувствую, целуя тебя в губы сегодня вечером?" |
- | - |
In between the Star of David and the California moon | Между звездой Давида и калифорнийской луной |
The Santa Ana winds blew warm into your room | Ветры Санта-Аны наполняли горячим дыханием твою комнату. |
We were crazy, wild and running | Мы были сумасбродными, необузданными и неслись |
Blind to the change to come | Напролом к грядущим переменам. |
In that little house on Mansfield | В этом маленьком домике в Мэнсфилде |
We'd wake at the break of dawn | Мы когда-то просыпались с рассветом |
In an Indian summer gone | На исходе золотой осени... |
- | - |
In the candlelight I can recall | Я вспоминаю твою обнаженную тень, |
Your naked shadow looking ten feet tall | Парящую в бликах свечей, словно на крыльях, |
Like a wild pony dancing | Танцующую на стене, |
Along the wall | Подобно дикому пони. |
Off balance I found love the only place to fall | Потерянный, я обрел любовь в единственном месте, где это было возможно... |
Mansfield(оригинал) |
It’s a case I guess of paradise lost |
Ten years back on the hands of the clock |
In that little house on Mansfield |
On your old block |
Sometimes the magic of the past is all we’ve got |
Just you and me at a crossroads then |
Isn’t it funny how we were old friends |
Accidentally thrown together |
Did we intend |
To be the romantic novel you never want to end |
And it’s the contact of the eye that meets across a crowded room |
And how I kind of wound up the lyrics to your tune |
You said, 'Funny but it feels like I’ve known you all my life |
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight |
In between the Star of David and the California moon |
The Santa Ana winds blew warm into your room |
We were crazy, wild and running |
Blind to the change to come |
In that little house on Mansfield |
We’d wake at the break of dawn |
In an Indian summer gone |
In the candlelight I can recall |
Your naked shadow looking ten feet tall |
Like a wild pony dancing |
Along the wall |
Off balance I found love the only place to fall |
We’d wake at the break of dawn |
In an Indian summer gone |
Мэнсфилд(перевод) |
Я думаю, это случай потерянного рая |
Десять лет назад на стрелках часов |
В том маленьком домике на Мэнсфилде |
На вашем старом блоке |
Иногда магия прошлого — это все, что у нас есть |
Тогда только ты и я на перекрестке |
Разве не забавно, как мы были старыми друзьями |
Случайно брошенные вместе |
Мы собирались |
Быть романтическим романом, который никогда не хочет заканчиваться |
И это контакт глаз, который встречается в переполненной комнате |
И как я завел текст на твою мелодию |
Вы сказали: «Забавно, но мне кажется, что я знаю тебя всю свою жизнь». |
И каково это, поцеловать тебя в губы сегодня вечером |
Между звездой Давида и калифорнийской луной |
Ветры Санта-Аны согрели твою комнату. |
Мы были сумасшедшими, дикими и бегущими |
Слепой к грядущим переменам |
В том маленьком домике на Мэнсфилде |
Мы просыпались на рассвете |
В бабье лето прошло |
При свете свечи я могу вспомнить |
Твоя голая тень выглядит десять футов высотой |
Как танцует дикий пони |
Вдоль стены |
Выйдя из равновесия, я нашел любовь единственным местом, где можно упасть |
Мы просыпались на рассвете |
В бабье лето прошло |
Название | Год |
---|---|
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
I'm Still Standing | 2017 |
Believe | 2017 |
Sacrifice | 2017 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
Blessed | 1994 |
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
Original Sin | 2001 |
Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
A Word In Spanish | 1997 |
Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
Your Song | 2017 |
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |