Перевод текста песни Man - Elton John

Man - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский

Big Man in a Little Suit

(оригинал)

Большой человек в коротком костюме

(перевод на русский)
Oh, I've been stayin' up nightsО, я не сплю ночами,
Thinkin' ‘bout a long flight that could take me homeМечтая о долгом полете, который перенёс бы меня домой,
Or a slow train rollin'Или о тихом путешествии на поезде,
Or a big boat floatin' out there on that lonely oceanИли о плавании на большом судне по одинокому океану.
--
I'm not the man I wasЯ уже не тот, что раньше,
I guess the dark side lost and the sun broke throughДумаю, темная полоса позади, и солнце выглянуло из-за тучь,
I thought I knew it allМне казалось, что я всё знаю,
I was the next big thing until I thought about youЯ был открытием, пока не вспомнил о тебе.
--
Oh, I was reaching for the stars when I wasn't even touching youО, я тянулся к звездам, когда еще даже не дотронулся до тебя,
I was lying to myself, I needed no one's helpЯ лгал себе, я не нуждался ни в чьей помощи,
Thought I was livin' proofСчитал, что я живое свидетельство.
--
When there's one set of footstepsКогда ты оставил после себя столько следов,
No one's gonna fill your shoesНикто не хочет пройти твой путь за пядью пядь.
Now I'm looking in the mirrorСейчас я смотрюсь в зеркало и вижу
At a big man in a little suitБольшого человека в коротком костюме.
--
I'm a big man in a little suitЯ большой человек в коротком костюме,
It's tight on me, hard on youОн мал мне — велик тебе.
It's a short cut, but it's a long way homeОн короток, но длинен путь домой,
When you think you can make it on your ownКогда ты думаешь, что можешь всё сам.
--
You think you're bulletproofТебе кажется, что ты пуленепробиваемый,
But what you really areКогда на самом деле ты —
Is a big man in a little suitБольшой человек в коротком костюме.
--
Oh, I was part of the chainО, я был звеном в одной цепи,
A face with no name in a place with no soulЛицом без имени в месте без души,
By a thief in the nightВор в ночи
I was robbed of the light and left nothing, nothing to holdУкрал у меня свет и оставил буквально ни с чем.
--
I've turned my backЯ повернулся спиной
On a world like that, I wanna get back to lovin' youК такому миру, я хочу любить тебя снова,
Give me one more chanceДай мне еще один шанс,
Won't you warm the hands of this cold-headed foolСогрей руки этого глупца с холодной головой.

Free Man in Paris*

(оригинал)

Свободный человек в Париже

(перевод на русский)
[Verse 1:][1 куплет:]
The way I see it he saidС моей точки зрения, сказал он,
You just can't win itТы тут ничем не поможешь.
Everybody's in it for their own gainЛюди идут на это ради выгоды.
You can't please 'em allНельзя угодить всем.
There's always somebody calling you downКто-нибудь обязательно упрекнёт тебя.
I do my best and I do good businessЯ делаю всё, что могу, и делаю это хорошо.
There's a lot of people asking for my timeМногие добиваются моей аудиенции.
Tryin' to get aheadОни хотят выделиться,
They're trying to be a good friend of mineОни хотят стать моими хорошими друзьями.
--
[Chorus:][Припев:]
I was a free man in ParisВ Париже я был свободным человеком,
I felt unfettered and aliveЯ чувствовал себя раскованным и живым.
There was nobody calling me up for favoursНикто не просил меня об услуге,
And no one's future to decideНичьё будущее не приходилось определять.
You know I'd go back there tomorrowЗнаешь, я бы вернулся туда завтра,
But for the work I've taken onНо ради работы, за которую я взялся:
Stoking the star maker machineryЗапустить машину по производству звёзд,
Behind the popular songСтоящих за популярными песнями.
--
[Verse 2:][2 куплет:]
I deal in dreamersЯ работаю с мечтателями
And telephone screamersИ телефонными крикунами.
Lately I wonder what I do it forНедавно я задумался: зачем я этим занимаюсь?
If l had my wayЕсли бы у меня был свой путь,
I'd just walk through those doorsЯ бы переступил порог
And wander down the Champs ElyseesИ прогулялся по Елисейским Полям,
Going café to cabaretЗашёл в кафе и кабаре,
Thinking how I'll feel when I findМечтая, что я почувствую, когда встречу
That very good friend of mineСвоего хорошего друга...
--
[Chorus:][Припев:]
I was a free man in ParisВ Париже я был свободным человеком,
I felt unfettered and aliveЯ чувствовал себя раскованным и живым.
Nobody was calling me up for favoursНикто не просил меня об услуге,
No one's future to decideНичьё будущее не приходилось определять.
You know I'd go back there tomorrowЗнаешь, я бы вернулся туда завтра,
But for the work I've taken onНо ради работы, за которую я взялся:
Stoking the star maker machineryЗапустить машину по производству звёзд,
Behind the popular songСтоящих за популярными песнями.
--

I'm Your Man*

(оригинал)

Я к твоим услугам

(перевод на русский)
If you want a loverЕсли тебе нужен любовник,
I'll do anything you ask me toЯ сделаю всё, о чём ты меня попросишь.
And if you want another kind of loveИ если ты хочешь чего-то нового в любви,
I'll wear a mask for youЯ надену для тебя маску.
If you want a partner, hold my handЕсли тебе нужен партнёр — вот тебе моя рука.
If you want to strike me down in angerЕсли ты хочешь ударить меня в гневе –
Here I standВот он я.
Baby I'm your manДетка, я к твоим услугам.
--
If you want a boxerЕсли тебе нужен боксёр,
I will step into the ring for youЯ выйду на ринг ради тебя.
And if you want a doctorЕсли тебе нужен доктор,
I'll examine every inch of youЯ обследую тебя с головы до ног.
If you want a driver, climb insideЕсли тебе нужен шофёр, залезай ко мне.
Or if you want to take me for a rideА если ты захочешь прокатить меня,
You know you canТы знаешь, что ты можешь это.
Baby I'm your manДетка, я к твоим услугам.
--
The moon's too brightЛуна слишком сияет,
The chain's too tightЦепь слишком давит,
The beast won't go to sleepЭто чудовище не уснёт.
I've been running through these promises to youЯ перебираю в уме обещания,
That I made and I could not keepКоторые я дал тебе и не сдержал.
--
But a man never got a woman backНо мужчина никогда не вернёт женщину,
Not by begging on his kneesЕсли не станет умолять её, стоя на коленях.
Or I'd crawl to you babyА ещё я мог бы приползти к тебе, детка,
I'd fall at your feetУпасть тебе в ноги
And I'd howl at your beautyИ выть на твою красоту,
Like a dog in heatКак собака во время течки.
And I'd claw at your heartЯ бы скрёбся в твоё сердце,
And I'd tear at your sheetЯ бы стаскивал с тебя одеяло.
I'd say pleaseЯ молил бы: "Смилуйся!"
I'm your manЯ к твоим услугам.
--
And if you gotta sleep a moment on the roadЕсли тебя укачает за рулём,
I will steer for youЯ подменю тебя.
And if you want to work the street aloneЕсли ты захочешь выйти на панель,
I'll disappear for youЯ исчезну из твоей жизни.
If you want a father for your childЕсли ты ищешь отца для своего ребенка
Or only want to walk with me a whileИли просто хочешь прогуляться со мной
Across the sandПо песку,
Baby I'm your manДетка, я к твоим услугам.
I'm your manЯ к твоим услугам.
--
If you want a lover, I'm your manЕсли тебе нужен любовник — я к твоим услугам.
If you want a boxer, I'm your manЕсли тебе нужен боксёр — я к твоим услугам.
If you want a doctor, I'm your manЕсли тебе нужен доктор — я к твоим услугам.
--

Honey Man

(оригинал)

Твой сладкий

(перевод на русский)
I want to be your honey manЯ хочу быть твоим сладким,
I want to be, I want to be your honey manЯ хочу быть, я хочу быть твоим сладким,
To wash your clothes and hold your handЧтобы стирать твою одежду и держать тебя за руку.
I want to be, I want to be your honey manЯ хочу быть, я хочу быть твоим сладким.
--
You've got a lotУ тебя все есть,
But all of your money and stuffНо всех твоих денег и богатств
Just isn't enough to buy what I can giveНе хватит, чтобы купить то, что я могу дать.
When things get roughКогда настанут трудные времена
And all of your friendliest friendsИ от твоих самых лучших друзей
Are turning to dustНе останется и следа,
--
We will liveМы будем жить,
You know I'll give you the worldЯ подарю тебе целый мир,
I'll sacrifice girl anythingЯ пожертвую ради тебя всем,
I'll do it all on my own, believe meЯ один сделаю для тебя все, поверь мне.
--
Oh can't you see, I want to beО, пойми же: я хочу быть,
I want to be, I want to be your honey manЯ хочу быть, я хочу быть твоим сладким,
To wash your clothes and hold your handЧтобы стирать твою одежду и держать тебя за руку.
I want to be, I want to be your honey manЯ хочу быть, я хочу быть твоим сладким.
--
Your honey man, your honey manТвоим сладким, твоим сладким,
I want to be, I want to be your honey manЯ хочу быть, я хочу быть твоим сладким.
Be, I want to be your honey manЯ хочу быть твоим сладким.

Lonely Man

(оригинал)

Одинокий мужчина

(перевод на русский)
Lonely man, get up and flyОдинокий мужчина, встань и лети,
Come on dance, get up and tryТанцуй — встань и попробуй!
Everyone knows you got what it takesВсе знают, что у тебя всё есть.
All you need is one or two good breaksВсе, что тебе нужно, — это немного удачи.
--
Lonely man, this is your timeОдинокий мужчина, пришло твоё время.
Come on dance, you're on the lineТанцуй — на кону твоя судьба.
This just could be the only throw you gotМожет, это твой единственный шанс.
Get on up and give it your best shotПоднимись и покажи свой лучший удар.
--
You gotta make it lonely manТы должен достичь цели, одинокий мужчина!
You can take it lonely manТы должен добиться своего, одинокий мужчина!
Oh do da do da dayО, сделай свой день!
You gotta do it lonely manТы должен сделать это, одинокий мужчина!
Get to it lonely manБерись за дело, одинокий мужчина!
Oh take it all the wayО, доведи это до конца!
--
Lonely man, you are the oneОдинокий мужчина, ты один такой.
So come on dance, your chance has comeТанцуй же — не упусти свой шанс.
Destiny gonna put you to the testСудьба готовит для тебя испытания.
Face the music and disregard the restДержи удар и не обращай внимания на всё остальное.

Man

(оригинал)

Мужчина

(перевод на русский)
Man stands in all his gloryМужчина во всем своем великолепии
Sitting at the crossroads of the same old storyЯвляется средоточием все той же старой истории.
Man got his make-up, wears it like a maskУ мужчины есть свой макияж, он носит его, словно маску,
Hides inside a child, lives inside a glassВынашивает в своем лоне ребенка, живет в пробирке.
Man breathes his own deceitМужчина питается своим собственным обманом,
Man worships his own defeatМужчина упивается своим собственным поражением.
--
Oh I'm a man, I know what it feels likeО, я — мужчина, мне известно, каково это.
I'm a man, working on the living part of lifeЯ — мужчина, варящийся в самой гуще жизни.
You see through me, I understandТы видишь меня насквозь, я понимаю,
But don't lose hope if you canНо не теряй надежды, если ты можешь
Have a little faith in manИметь хоть немного веры в мужчину.
--
Shakespeare's men got all the linesШекспир позаботился о словах для своих героев,
Modern man lives back in timeМужчина наших дней при случае обращается к прошлому.
Man got bravado in his big steel handsМужчина бравирует большими стальными бицепсами,
Runs with the wolf, sleeps with the lambБегает с волком, спит с ягненком,
Man falls, cuts and bleedsМужчина падает, получает раны и истекает кровью,
Man stumbles on his own beliefМужчина спотыкается о свои собственные убеждения.
--
He's the hoax behind the thrillОн — обман, стоящий за страхом,
The poison arrow, the bitter pillОтравленная стрела, горькая пилюля:
Hard to swallow, hard to kill, hard to understandТрудно проглотить, трудно убить, трудно понять.
He's the light behind the hillОн — свет за холмом,
The broken promise, the iron willНарушенное обещание, железная воля.
Hard to kill, hard to understandТрудно убить, трудно понять.
--

Piano Man*

(оригинал)

Пианист

(перевод на русский)
[Elton John:][Elton John:]
It's nine o'clock on a SaturdayСуббота, девять вечера на часах,
The regular crowd shuffles inНабивается толпа завсегдатаев.
There's an old man sitting next to meРядом со мной сидит старик,
Making love to his tonic and ginПредаваясь любви с джин-тоником.
--
[Billy Joel:][Billy Joel:]
He says, “Son can you play me a memoryОн говорит: “Сынок, можешь сыграть мне из прошлого?
I'm not really sure how it goesЯ не совсем помню мелодию,
But it's sad and it's sweetНо она печальная и красивая,
And I knew it completeИ я знал её полностью,
When I wore a younger man's clothes”Когда одевался, как молодой“.
--
[Elton John and Billy Joel:][Elton John and Billy Joel:]
Sing us a song you're the piano manСпой нам песню, пианист,
Sing us a song tonightСпой нам песню сегодня вечером.
Well we're all in the mood for a melodyВсе мы хотим послушать мелодию,
And you've got us feeling alrightИ ты поднимаешь нам настроение.
--
[Elton John:][Elton John:]
Now John at the bar is a friend of mineБармен Джон — мой друг:
He gets me my drinks for freeОн наливает мне выпить бесплатно.
And he's quick with a joke or to light up your smokeОн всегда шутлив и готов дать тебе прикурить,
But there's someplace that he'd rather beНо есть одно место, где он хотел бы оказаться...
--
[Billy Joel:][Billy Joel:]
He says, “Bill, I believe this is killing me”Он говорит: “Билл, мне кажется, это убивает меня, –
As a smile ran away from his faceИ улыбка исчезает с его лица. –
“Well, I'm sure that I could be a movie starЯ уверен, что мог бы стать кинозвездой,
If I could get out of this place”Если бы сумел выбраться отсюда“.
--
[Elton John:][Elton John:]
Now Paul is a real estate novelistВот Пол — романист и агент по недвижимости,
Who never had time for a wifeУ которого вечно не хватает времени на жену.
And he's talking with Davy, who's still in the NavyОн разговаривает с Дейви, который всё ещё служит на флоте,
And probably will be for lifeИ, может быть, будет служить всю жизнь.
--
[Billy Joel:][Billy Joel:]
And the waitress is practicing politicsА официантка ведёт свою политику,
As the businessmen slowly get stonedПока бизнесмен медленно напивается.
Yes they're sharing a drink they call lonelinessДа, все они пьют из чаши под названием "одиночество",
But it's better than drinking aloneНо это лучше, чем пить в одиночку.
--
[Elton John and Billy Joel:][Elton John and Billy Joel:]
Sing us a song you're the piano manСпой нам песню, пианист,
Sing us a song tonightСпой нам песню сегодня вечером.
Well we're all in the mood for a melodyВсе мы хотим послушать мелодию,
And you've got us feeling alrightИ ты поднимаешь нам настроение.
--
[Elton John:][Elton John:]
It's a pretty good crowd for a SaturdayСегодня довольно много народу для субботы,
And the manager gives me a smileИ менеджер одаривает меня улыбкой,
‘Cause he knows that it's me they've been coming to seeПотому что он знает, что это на меня они пришли посмотреть,
To forget about life for a whileЧтобы ненадолго забыть о своей жизни...
--
[Billy Joel:][Billy Joel:]
And the piano sounds like a carnivalИ пианино звучит, как карнавал,
And the microphone smells like a beerИ микрофон пахнет пивом.
And they sit at the bar and put bread in my jarОни сидят у стойки, кидают деньги в мою банку
And say “Man what are you doing here?”И спрашивают: "Боже, что ты тут делаешь?"
--
[Elton John and Billy Joel:][Elton John and Billy Joel:]
Sing us a song you're the piano manСпой нам песню, пианист,
Sing us a song tonightСпой нам песню сегодня вечером.
Well we're all in the mood for a melodyВсе мы хотим послушать мелодию,
And you've got us feeling alrightИ ты поднимаешь нам настроение.
--

Stand by Your Man*

(оригинал)

Оставайся со своим мужчиной

(перевод на русский)
Sometimes it's hard to be a womanИногда это тяжело — быть женщиной,
Giving all your love to just one manДарить всю свою любовь лишь одному мужчине.
You'll have bad timesТебе придётся трудно,
And he'll have good timesА он будет приятно проводить время,
Doin' things that you don't understandДелая вещи, которых ты не понимаешь.
--
But if you love him you'll forgive himНо если ты его любишь, ты его простишь,
Even though he's hard to understandДаже если его непросто понять.
And if you love himИ если ты его любишь,
Oh, be proud of himО, гордись им,
Cause after all he's just a manВедь что ни говори, а он мужчина.
--
Stand by your manОставайся со своим мужчиной,
Give him two arms to cling toДай ему свои руки для объятий
And someone warm to come toИ тот источник тепла, который согреет,
When nights are cold and lonelyКогда ночи холодны и одиноки.
--
Stand by your manОставайся со своим мужчиной,
And show the world you love himИ покажи миру, что ты любишь его,
Keep giving all the love you canПродолжай отдавать ему всю свою любовь,
Stand by your manОставайся со своим мужчиной.
--

Man

(оригинал)
Man stands in all his glory
Sitting at the crossroads of the same old story
Man got his make-up, wears it like a mask
Hides inside a child, lives inside a glass
Man breathes his own deceit
Man worships his own defeat
Oh I’m a man, I know what it feels like
I’m a man, working on the living part of life
You see through me, I understand
But don’t lose hope if you can
Have a little faith in man
Shakespeare’s men got all the lines
Modern man lives back in time
Man got bravado in his big steel hands
Runs with the wolf, sleeps with the lamb
Man falls, cuts and bleeds
Man stumbles on his own belief
Oh I’m a man, I know what it feels like
I’m a man, working on the living part of life
You see through me, I understand
But don’t lose hope if you can
Have a little faith in man
He’s the hoax behind the thrill
The poison arrow, the bitter pill
Hard to swallow, hard to kill, hard to understand
He’s the light behind the hill
The broken promise, the iron will
Hard to kill, hard to understand
Oh I’m a man, I know what it feels like
I’m a man, working on the living part of life
You see through me, I understand
But don’t lose hope if you can
Have a little faith in man

Человек

(перевод)
Человек стоит во всей своей красе
Сидя на перекрестке той же старой истории
Человек получил свой макияж, носит его как маску
Прячется внутри ребенка, живет внутри стакана
Человек дышит своим обманом
Человек поклоняется собственному поражению
О, я мужчина, я знаю, каково это
Я мужчина, работаю над живой частью жизни
Ты видишь меня насквозь, я понимаю
Но не теряйте надежды, если сможете
Имейте немного веры в человека
Люди Шекспира получили все линии
Современный человек живет во времени
Человек получил браваду в своих больших стальных руках
Бегает с волком, спит с ягненком
Мужчина падает, порезался и истекает кровью
Человек спотыкается о свою собственную веру
О, я мужчина, я знаю, каково это
Я мужчина, работаю над живой частью жизни
Ты видишь меня насквозь, я понимаю
Но не теряйте надежды, если сможете
Имейте немного веры в человека
Он обман за острыми ощущениями
Ядовитая стрела, горькая пилюля
Трудно проглотить, трудно убить, трудно понять
Он свет за холмом
Нарушенное обещание, железная воля
Трудно убить, трудно понять
О, я мужчина, я знаю, каково это
Я мужчина, работаю над живой частью жизни
Ты видишь меня насквозь, я понимаю
Но не теряйте надежды, если сможете
Имейте немного веры в человека
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU 2021
Sorry Seems To Be The Hardest Word 2017
I'm Still Standing 2017
Believe 2017
Sacrifice 2017
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin 2001
Blessed 1994
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma 2021
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) 1989
Believe / Song for Guy ft. Elton John 2017
Can You Feel The Love Tonight 2017
It's a sin ft. Years & Years 2022
Merry Christmas ft. Elton John 2021
Original Sin 2001
Ghetto Gospel ft. Elton John 2015
Goodbye Yellow Brick Road 1989
A Word In Spanish 1997
Finish Line ft. Stevie Wonder 2021
Your Song 2017
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK 2020

Тексты песен исполнителя: Elton John