| I can see very well, | Я очень хорошо вижу |
| There's a boat on the reef with a broken back | Лодку на рифе с пробитой кормой. |
| And I can see it very well; | Я вижу её очень хорошо. |
| There's a joke and I know it very well, | Есть одна шутка, и я знаю её очень хорошо. |
| It's one of those that I told you long ago, | Она из тех, что я рассказывал тебе очень давно. |
| Take my word, I'm a madman, don't you know | Поверь мне: я сумасшедший. Тебе ли не знать? |
| - | - |
| Once a fool had a good part in the play, | Однажды глупец получил хорошую роль в пьесе. |
| If it's so, would I still be here today | Если это так, был бы я здесь сегодня? |
| It's quite peculiar in a funny sort of way, | Как ни странно, всё это ненормально. |
| They think it's very funny everything I say; | Они находят очень странным всё, что я говорю. |
| Get a load of him, he's so insane, | Посмотрите на него, он не в своём уме! |
| You better get your coat, dear, | Лучше надень плащ, дорогой: |
| It looks like rain. | Кажется, собирается дождь. |
| - | - |
| We'll come again next Thursday afternoon, | Мы вернёмся в следующий четверг после обеда. |
| The in-laws hope they'll see you very soon; | Родственники надеются, что скоро увидят тебя. |
| But is it in your conscience that you're after | Но осознаешь ли ты, что ты за бортом? |
| Another glimpse of the Madman across the Water | Сумасшедший снова среди вод? |
| - | - |
| I can see very well, | Я очень хорошо вижу |
| There's a boat on the reef with a broken back | Лодку на рифе с пробитой кормой. |
| And I can see it very well; | Я вижу её очень хорошо. |
| There's a joke and I know it very well, | Есть одна шутка, и я знаю её очень хорошо. |
| It's one of those that I told you long ago, | Она из тех, что я рассказывал тебе очень давно. |
| Take my word I'm a madman, don't you know | Поверь мне: я сумасшедший. Тебе ли не знать? |
| - | - |
| We'll come again next Thursday afternoon, | Мы вернёмся в следующий четверг после обеда. |
| The in-laws hope they'll see you very soon; | Родственники надеются, что скоро увидят тебя. |
| But is it in your conscience that you're after | Но осознаешь ли ты, что ты за бортом? |
| Another glimpse of the Madman across the Water | Сумасшедший снова среди вод? |
| - | - |
| The ground's a long way down but I need more, | Земля далеко, но я хочу ещё. |
| Is the nightmare black | Это мрачный ночной кошмар |
| Or are the windows painted | Или просто окна закрашены? |
| Will they come again next week - | Если они придут на следующей неделе, |
| Can my mind really take it | Сможет ли мой рассудок вынести это? |