Перевод текста песни Madman Across The Water - Elton John

Madman Across The Water - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madman Across The Water, исполнителя - Elton John. Песня из альбома To Be Continued..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Madman across the Water

(оригинал)

Сумасшедший среди вод

(перевод на русский)
I can see very well,Я очень хорошо вижу
There's a boat on the reef with a broken backЛодку на рифе с пробитой кормой.
And I can see it very well;Я вижу её очень хорошо.
There's a joke and I know it very well,Есть одна шутка, и я знаю её очень хорошо.
It's one of those that I told you long ago,Она из тех, что я рассказывал тебе очень давно.
Take my word, I'm a madman, don't you knowПоверь мне: я сумасшедший. Тебе ли не знать?
--
Once a fool had a good part in the play,Однажды глупец получил хорошую роль в пьесе.
If it's so, would I still be here todayЕсли это так, был бы я здесь сегодня?
It's quite peculiar in a funny sort of way,Как ни странно, всё это ненормально.
They think it's very funny everything I say;Они находят очень странным всё, что я говорю.
Get a load of him, he's so insane,Посмотрите на него, он не в своём уме!
You better get your coat, dear,Лучше надень плащ, дорогой:
It looks like rain.Кажется, собирается дождь.
--
We'll come again next Thursday afternoon,Мы вернёмся в следующий четверг после обеда.
The in-laws hope they'll see you very soon;Родственники надеются, что скоро увидят тебя.
But is it in your conscience that you're afterНо осознаешь ли ты, что ты за бортом?
Another glimpse of the Madman across the WaterСумасшедший снова среди вод?
--
I can see very well,Я очень хорошо вижу
There's a boat on the reef with a broken backЛодку на рифе с пробитой кормой.
And I can see it very well;Я вижу её очень хорошо.
There's a joke and I know it very well,Есть одна шутка, и я знаю её очень хорошо.
It's one of those that I told you long ago,Она из тех, что я рассказывал тебе очень давно.
Take my word I'm a madman, don't you knowПоверь мне: я сумасшедший. Тебе ли не знать?
--
We'll come again next Thursday afternoon,Мы вернёмся в следующий четверг после обеда.
The in-laws hope they'll see you very soon;Родственники надеются, что скоро увидят тебя.
But is it in your conscience that you're afterНо осознаешь ли ты, что ты за бортом?
Another glimpse of the Madman across the WaterСумасшедший снова среди вод?
--
The ground's a long way down but I need more,Земля далеко, но я хочу ещё.
Is the nightmare blackЭто мрачный ночной кошмар
Or are the windows paintedИли просто окна закрашены?
Will they come again next week -Если они придут на следующей неделе,
Can my mind really take itСможет ли мой рассудок вынести это?

Madman Across The Water

(оригинал)
I can see very well
There’s a boat on the reef with a broken back
And I can see it very well
There’s a joke and I know it very well
It’s one of those that I told you long ago
Take my word I’m a madman don’t you know
Once a fool had a good part in the play
If it’s so would I still be here today
It’s quite peculiar in a funny sort of way
They think it’s very funny everything I say
Get a load of him, he’s so insane
You better get your coat dear
It looks like rain
We’ll come again next Thursday afternoon
The Inlaws hope they’ll see you very soon
But is it in your conscience that you’re after
Another glimpse of the madman across the water
I can see very well
There’s a boat on the reef with a broken back
And I can see it very well
There’s a joke and I know it very well
It’s one of those that I told you long ago
Take my word I’m a madman don’t you know
The ground’s a long way down but I need more
Is the nightmare black
Or are the windows painted
Will they come again next week
Can my mind really take it

Безумец По Ту Сторону Воды

(перевод)
я очень хорошо вижу
На рифе стоит лодка со сломанной спиной
И я это очень хорошо вижу
Есть шутка, и я ее очень хорошо знаю
Это один из тех, о которых я тебе давно говорил
Поверь мне на слово, я сумасшедший, разве ты не знаешь
Однажды у дурака была хорошая роль в спектакле
Если это так, я все еще был бы здесь сегодня
Это довольно необычно в забавном смысле
Они думают, что все, что я говорю, очень смешно
Получите от него зарядку, он такой безумный
Тебе лучше взять пальто, дорогая.
Похоже, идет дождь
Мы приедем снова в следующий четверг днем
Inlaws надеются, что скоро увидят вас
Но есть ли в вашей совести то, что вы после
Еще один взгляд на сумасшедшего через воду
я очень хорошо вижу
На рифе стоит лодка со сломанной спиной
И я это очень хорошо вижу
Есть шутка, и я ее очень хорошо знаю
Это один из тех, о которых я тебе давно говорил
Поверь мне на слово, я сумасшедший, разве ты не знаешь
Земля далеко внизу, но мне нужно больше
Кошмар черный
Или окна покрашены
Придут ли они снова на следующей неделе
Может ли мой разум действительно принять это?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU 2021
Sorry Seems To Be The Hardest Word 2017
I'm Still Standing 2017
Believe 2017
Sacrifice 2017
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin 2001
Blessed 1994
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma 2021
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) 1989
Believe / Song for Guy ft. Elton John 2017
Can You Feel The Love Tonight 2017
It's a sin ft. Years & Years 2022
Merry Christmas ft. Elton John 2021
Original Sin 2001
Ghetto Gospel ft. Elton John 2015
Goodbye Yellow Brick Road 1989
A Word In Spanish 1997
Finish Line ft. Stevie Wonder 2021
Your Song 2017
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK 2020

Тексты песен исполнителя: Elton John