| I can’t control this flesh and blood
| Я не могу контролировать эту плоть и кровь
|
| That’s wrapped around my bones
| Это обернуто вокруг моих костей
|
| It moves beneath me like a river
| Он движется подо мной, как река
|
| Into the great unknown
| В великое неизвестное
|
| I stepped onto the moving stairs
| Я ступил на движущуюся лестницу
|
| Before I could tie my shoes
| Прежде чем я смог завязать шнурки
|
| Pried a harp out the fingers of a renegade
| Вырвал арфу из пальцев ренегата
|
| Who lived and died the blues
| Кто жил и умер блюз
|
| And his promise made was never clear
| И его обещание никогда не было ясно
|
| It just carved itself in me All I saw was frost inside my head
| Он просто вырезал себя во мне Все, что я видел, это мороз в моей голове
|
| On the night he said to me Someday we’ll live like horses
| В ту ночь он сказал мне Когда-нибудь мы будем жить как лошади
|
| Free rein from your old iron fences
| Полная свобода действий от ваших старых железных заборов
|
| There’s more ways than one to regain your senses
| Есть много способов прийти в себя
|
| Break out the stalls and we’ll live like horses
| Сломайте стойла, и мы будем жить как лошади
|
| We’re the victims of the heartbreak
| Мы жертвы разбитого сердца
|
| That kept us short of breath
| Это заставило нас задыхаться
|
| Trapped above these bloodless streets
| В ловушке над этими обескровленными улицами
|
| Without a safety net
| Без страховочной сетки
|
| I stood in line to join the trial
| Я стоял в очереди, чтобы присоединиться к испытанию
|
| One more customer of fate
| Еще один заказчик судьбы
|
| Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
| Претендовал на палку в колесе обоза
|
| On the road to the golden gate
| По дороге к золотым воротам
|
| On the flat cracked desert I jumped ship
| В плоской потрескавшейся пустыне я прыгнул с корабля
|
| It just made sense to me
| Это просто имело смысл для меня
|
| I’ve spent too long in the belly of the beast
| Я провел слишком много времени во чреве зверя
|
| And now I shall be free
| И теперь я буду свободен
|
| Luciano Pavarotti:
| Лучано Паваротти:
|
| I can’t control this flesh and blood
| Я не могу контролировать эту плоть и кровь
|
| That’s wrapped around my bones
| Это обернуто вокруг моих костей
|
| It moves beneath me like a river
| Он движется подо мной, как река
|
| Into the great unknown
| В великое неизвестное
|
| I stepped onto the moving stairs
| Я ступил на движущуюся лестницу
|
| Before I could tie my shoes
| Прежде чем я смог завязать шнурки
|
| Pried a harp out the fingers of a renegade
| Вырвал арфу из пальцев ренегата
|
| Who lived and died the blues
| Кто жил и умер блюз
|
| La promessa non fu chiara
| La promessa non fu chiara
|
| S’erra solo impressa in me Vidi solo il gelo dentro me Quella notte dise a me Vivrem comme cavalli
| S'erra solo impressa in me Vidi solo il gelo dentro me Quella notte dise a me Vivrem comme cavalli
|
| Liberi dai recinti di ferro
| Liberi dai recinti di ferro
|
| Che piu non voglio
| Che piu non voglio
|
| Rinnegare i sensi
| Риннегаре и сенси
|
| Su dai fuggiam
| Су Дай Фуггиам
|
| Vivrem comme cavalli
| Vivrem comme cavalli
|
| We’re the victims of the heartbreak
| Мы жертвы разбитого сердца
|
| That kept us short of breath
| Это заставило нас задыхаться
|
| Trapped above these bloodless streets
| В ловушке над этими обескровленными улицами
|
| Without a safety net
| Без страховочной сетки
|
| I stood in line to join the trial One more customer of fate
| Я стоял в очереди, чтобы присоединиться к испытанию Еще один клиент судьбы
|
| Claimed a spoke in the wheel of the wagon train
| Претендовал на палку в колесе обоза
|
| On the road to the golden gate
| По дороге к золотым воротам
|
| Nel deserto la nave abbandonai
| Нел дезерто ла наве аббандонай
|
| Per me aveva senso
| По мне авева сенсо
|
| Son stato troppo tempo nella bestia
| Son stato troppo tempo nella bestia
|
| Ed ora saro libero
| Эд ора саро либеро
|
| Someday We’ll live like horses
| Когда-нибудь мы будем жить как лошади
|
| Free reign from your old iron fences
| Свободное царствование от ваших старых железных заборов
|
| There’s more ways than one to regain your senses
| Есть много способов прийти в себя
|
| Break out the stalls and we’ll live like horses
| Сломайте стойла, и мы будем жить как лошади
|
| Someday
| Когда-нибудь
|
| Liberi dai ricenti di ferro
| Liberi dai ricenti di ferro
|
| Che piu non voglio
| Che piu non voglio
|
| Rinnegare i sensi
| Риннегаре и сенси
|
| Su dai fuggiam
| Су Дай Фуггиам
|
| Vivrem comme cavalli | Vivrem comme cavalli |