| I'll take a rainy day | Выберу дождливый денек, |
| To make a champagne shower | Чтобы устроить душ из шампанского. |
| Poach some horn and tusk | Добуду какой-нибудь бивень или клык, |
| To build an ivory tower | Чтобы выстроить башню из слоновой кости. |
| | |
| Been to Philadelphia | Прибыл в Филадельфию, |
| The day it was closed | Когда въезд туда был закрыт. |
| I walked to New Orleans | Добрался до Нового Орлеана |
| Down a Louisiana road | По луизианской дороге. |
| | |
| The skeletons they hung from the bushes and the trees | Скелеты свисают с кустов и деревьев, |
| But not a skull among 'em said boo to me | Но ни один череп не шикнул на меня. |
| In a time of wine and cheap cigars | Во времена вина и дешевых сигар |
| I'm on top of the world | Я на вершине мира, |
| Top of the world Ma | На вершине мира, мам... |
| | |
| Look Ma no hands | Смотри, мам, я уже большой! |
| Look Ma ain't life grand | Смотри, мам, как прекрасна жизнь! |
| I'm a super power; I'm a handy man | Я все могу, я на все руки! |
| Didn't I turn out, didn't I turn out to be | Неужели, неужели я не стал |
| Everything you wanted Ma | Таким, как ты хотела, мам? |
| Ain't you proud of me | Неужели ты не гордишься мной? |
| | |
| It takes a silver tongue | Нужно быть златоустом, |
| To have the Midas touch | Чтобы иметь прикосновение Мидаса. |
| Not your alchemist | Я вам не алхимик, |
| Making gold from rust | Делающий золото из жестянок. |
| | |
| Been down in Roswell | Был в Розуэлле, |
| When the Martians came | Когда прилетели марсиане. |
| I sailed to Mandeville | Отплыл в Мандевилл |
| Across Lake Pontchartrain | По озеру Пончартрейн. |
| | |