Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Way From Happiness , исполнителя - Elton John. Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Way From Happiness , исполнителя - Elton John. Long Way from Happiness(оригинал) | Далеко до счастья*(перевод на русский) |
| I guess you're okay | Я знаю, с тобой |
| You seem to feel better these days | Всё в порядке, и утихла боль. |
| I've known you for so long | Мы вместе так давно, |
| I've seen your brightness go from blue to grey | Твой свет стал серым, прежде голубой. |
| - | - |
| You know that's true | Ты знаешь, я прав. |
| You can shake your head but I can prove | Отрицай, мне просто доказать — |
| I've seen things through your eyes | Я вижу всё насквозь. |
| You think you win but in the end you lose | Ты победил, на деле проиграв. |
| - | - |
| And there's no second guess | Второго не дано, |
| We take no second bets | Не будем спорить вновь, |
| Chances are we're a long way from happiness | Всё к тому, что до счастья нам далеко. |
| Don't cover up the road to love | Не устилай пути к любви |
| With words that can't express | Пустым покровом слов. |
| The truth implies you're high and dry | Правда в том, что ты нищ и наг, |
| And you're a long way from happiness | А счастье так далеко... |
| - | - |
| I'm one step behind | На шаг позади, |
| Looking out for you all the time | Наблюдаю за тобой всю жизнь. |
| I'll put my faith in you | В тебя поверю и |
| And steer you clear of love that leaves you blind | Спасу от ослепляющей любви. |
| - | - |
| And there's no second guess | Второго не дано, |
| We take no second bets | Не будем спорить вновь, |
| Chances are we're a long way from happiness | Всё к тому, что до счастья нам далеко. |
| Don't cover up the road to love | Не устилай пути к любви |
| With words that can't express | Пустым покровом слов. |
| The truth implies you're high and dry | Правда в том, что ты нищ и наг, |
| And you're a long way from happy... | А счастье так... |
| ...a long way from happy... | А счастье так... |
| ...a long way from happiness | А счастье так далеко... |
| - | - |
Long Way from Happiness (Demo Version)(оригинал) | Далеко до счастья (Демо-версия)(перевод на русский) |
| I guess you're okay | Думаю, с тобой всё в порядке. |
| You seem to feel better these days | Кажется, сейчас ты чувствуешь себя лучше. |
| I've known you so long | Я знаю тебя так давно... |
| I've seen your brightness go from blue to grey | Я видел, как твой свет превратился из синего в серый... |
| - | - |
| You know that it's true | Ты знаешь, что это правда. |
| You shake your head but I can prove | Ты можешь отрицать, но я могу доказать. |
| I've seen things through your eyes | Я вижу по твоим глазам: |
| You think you win but in the end you lose | Ты думаешь, что выиграл, но, в конечном счёте, ты проиграл. |
| - | - |
| And it's not about the way you live | Дело не в том, как ты живешь. |
| It's just the way you crawl back sometimes | Дело в том, что порой ты замыкаешься в себе. |
| Come on take a walk with me | Пойдём же, прогуляйся со мной. |
| Satisfied is just a state of mind | Удовлетворение — это состояние души. |
| - | - |
| No one ever wanted more from life for you | Никто не хотел для тебя от жизни большего, |
| But the pieces of this puzzle never fit | Но частички этого пазла никак не складываются. |
| You take what you can get and say that it's the best | Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее, |
| But it's a long way from happiness | Но тебе ещё далеко до счастья. |
| You take what you can get and say that it's the best | Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее, |
| But it's a long way from happiness | Но тебе ещё далеко до счастья. |
| - | - |
| You know that you're young | Ты знаешь, что ты молод, |
| You think you know where you belong | Тебе кажется, что ты знаешь, где твоё место. |
| You're tougher than the rest | Ты сильнее, чем остальные. |
| You've lost as many battles as you've won | Ты проиграл столько же сражений, сколько и выиграл. |
| - | - |
| I'm one step behind | На шаг позади, |
| Looking out for you all the time | Я наблюдаю за тобой всё время. |
| I put my faith in you | Я верю в тебя |
| And steer you clear of love that leaves you blind | И оберегаю от любви, что ослепляет тебя. |
| - | - |
| And it's not about the way you live | Дело не в том, как ты живешь. |
| It's just the way you crawl back sometimes | Дело в том, что порой ты замыкаешься в себе. |
| Come on take a walk with me | Пойдём же, прогуляйся со мной. |
| Satisfied is just a state of mind | Удовлетворение — это состояние души. |
| - | - |
| No one ever wanted more from life for you | Никто не хотел для тебя от жизни большего, |
| But the pieces of this puzzle never fit | Но частички этого пазла никак не складываются. |
| You take what you can get and say that it's the best | Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее, |
| But it's a long way from happiness | Но тебе ещё далеко до счастья. |
| You take what you can get and say that it's the best | Ты берёшь то, что хочешь, и говоришь, что это лучшее, |
| But it's a long way from happiness | Но тебе ещё далеко до счастья. |
Long Way From Happiness(оригинал) |
| I guess you’re okay |
| You seem to feel better these days |
| I’ve known you for so long |
| I’ve seen your brightness go from blue to grey |
| You know that’s true |
| You can shake your head but I can prove |
| I’ve seen things through your eyes |
| You think you win but in the end you lose |
| And there’s no second guess |
| We take no second bets |
| Chances are we’re a long way from happiness |
| Don’t cover up the road to love |
| With words that can’t express |
| The truth implies you’re high and dry |
| And you’re a long way from happiness |
| I’m one step behind |
| Looking out for you all the time |
| I’ll put my faith in you |
| And steer you clear of love that leaves you blind |
Долгий Путь От Счастья(перевод) |
| Я думаю, ты в порядке |
| Вы, кажется, чувствуете себя лучше в эти дни |
| Я знаю тебя так долго |
| Я видел, как твоя яркость менялась от синего до серого. |
| Вы знаете, что это правда |
| Вы можете покачать головой, но я могу доказать |
| Я видел вещи твоими глазами |
| Вы думаете, что выиграете, но в конце концов проиграете |
| И нет второго предположения |
| Мы не делаем вторых ставок |
| Скорее всего, мы далеки от счастья |
| Не закрывай дорогу к любви |
| Словами, которые не могут выразить |
| Правда подразумевает, что ты высокий и сухой |
| И ты далек от счастья |
| я на шаг позади |
| Ищу тебя все время |
| Я буду верить в тебя |
| И держи тебя подальше от любви, которая ослепляет тебя. |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
| Original Sin | 2001 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
| A Word In Spanish | 1997 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Your Song | 2017 |
| The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |