Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Legal Boys, исполнителя - Elton John.
Дата выпуска: 31.12.1981
Язык песни: Английский
Legal Boys(оригинал) | Юристишки(перевод на русский) |
Your accountant called this morning | Твой судебный представитель позвонил сегодня утром, |
There was springtime in his heart | В его сердце цвела весна. |
He couldn't wait to tell me | Он не мог удержаться, чтобы сообщить мне, |
How he'd pulled our lives apart | Как он развел наши жизни. |
And the letter from your lawyer | И письмо от твоего адвоката |
Lies unopened on the tray | Лежит на подносе нераспечатанным. |
I may get around to reading it later today | Может быть, я прочту его сегодня позже. |
- | - |
Walking round the lonely rooms | Слоняясь по опустевшим комнатам, |
I see everything the same | Я вижу: вещи по-прежнему на своих местах. |
But suddenly it matters | Но так само сложилось, |
What was purchased in my name | Что они были приобретены на мое имя. |
Whether this or that was paid for? | Оплачено ли то или это? |
Belongs to me or you? | Принадлежит тебе или мне? |
Can the seven years together be divided by two? | Делятся ли семь лет совместной жизни пополам? |
- | - |
It says something for the legal boys | Это говорит о чем-то юристишкам, |
But nothing much for us | Но абсолютно ни о чем нам. |
That all we had together | И, значит, все, что было между нами, |
Is so quickly ended thus | Закончилось так быстро. |
The legal boys have won again | Юристишки снова победили, |
And you and I have lost | А мы с тобой проиграли. |
They can't tell us how it happened | Они не смогут сказать нам, как это произошло, |
But they'll let us know the cost | Но они пришлют нам счет, |
Oh they'll let us know the cost, oh yeah | О, они пришлют нам счет. О, да! |
- | - |
There's a lot I'd like to tell you | Как много я хотел бы сказать тебе, |
But I can't get past your guards | Но я не могу прорваться сквозь твою стражу. |
I do not speak their language | Я не владею их языком, |
And they hold all the cards | А у них все карты в руках. |
I would rather call you darling | Я бы лучше называл тебя дорогая, |
Than defendant in the case | Чем ответчица по делу. |
But lovers left here long ago | Только влюбленных здесь давно нет, |
And clients took their place | А их место заняли клиенты. |
- | - |
Legal Boys(оригинал) |
Your accountant called this morning |
There was springtime in his heart |
He couldn’t wait to tell me |
How he’d pulled our lives apart |
And the letter from your lawyer |
Lies unopened on the tray |
I may get around to reading it later today |
Walking round the lonely rooms |
I see everything the same |
But suddenly it matters |
What was purchased in my name |
Whether this or that was paid for |
Belongs to me or you |
Can the seven years together be divided by two |
It says something for the legal boys |
But nothing much for us |
That all we had together |
Is so quickly ended thus |
The legal boys have won again |
And you and I have lost |
They can’t tell us how it happened |
But they’ll let us know the cost |
Oh they’ll let us know the cost, oh yeah |
There’s a lot I’d like to tell you |
But I can’t get past your guards |
I do not speak their language |
And they hold all the cards |
I would rather call you darling |
Than defendant in the case |
But lovers left here long ago |
And clients took their place |
Юридические Мальчики(перевод) |
Ваш бухгалтер звонил сегодня утром |
В его сердце была весна |
Ему не терпелось рассказать мне |
Как он разделил наши жизни |
И письмо от вашего адвоката |
Лежит неоткрытым на подносе |
Я могу найти время, чтобы прочитать это позже сегодня |
Прогулка по одиноким комнатам |
я вижу все одинаково |
Но вдруг это важно |
Что было куплено на мое имя |
Было ли то или иное оплачено |
Принадлежит мне или тебе |
Можно ли разделить семь лет вместе на два |
Это говорит кое-что для законников |
Но ничего особенного для нас |
Что все, что у нас было вместе |
Так быстро закончился таким образом |
Юридические мальчики снова выиграли |
И мы с тобой потеряли |
Они не могут рассказать нам, как это произошло |
Но они сообщат нам стоимость |
О, они сообщат нам стоимость, о, да |
Я многое хотел бы тебе рассказать |
Но я не могу пройти мимо твоей охраны |
я не говорю на их языке |
И они держат все карты |
Я бы предпочел называть тебя дорогой |
Чем ответчик по делу |
Но любовники ушли отсюда давно |
И клиенты заняли их место |