| Keep it a mystery
| Держите это в тайне
|
| Keep it to yourself
| Оставь себе
|
| I’m always watching
| я всегда смотрю
|
| And I’ll always help
| А я всегда помогу
|
| Keep it a mystery
| Держите это в тайне
|
| Keep turning it on
| Продолжайте включать его
|
| You’re hiding something
| Вы что-то скрываете
|
| That’s keeping me warm
| Это согревает меня
|
| Daylight is coming
| Приближается дневной свет
|
| And shadows are gone
| И тени ушли
|
| Keep it a mystery
| Держите это в тайне
|
| 'Till night’s coming on
| «Пока не наступит ночь
|
| Keep it a mystery
| Держите это в тайне
|
| And don’t let it drift
| И не позволяйте этому дрейфовать
|
| It’s like the ocean
| Это как океан
|
| It’s nature’s dark gift
| Это темный дар природы
|
| A common addiction
| Распространенная зависимость
|
| Couldn’t be like this
| Не может быть так
|
| It’s strangely compelling
| Это странно убедительно
|
| And I can’t resist
| И я не могу сопротивляться
|
| Daylight is coming
| Приближается дневной свет
|
| And shadows are gone
| И тени ушли
|
| Keep it a mystery
| Держите это в тайне
|
| 'Till night’s coming on
| «Пока не наступит ночь
|
| 'Cause I want to see that mystery in me
| Потому что я хочу увидеть эту тайну во мне
|
| And I want to sleep with the secrets that you keep
| И я хочу спать с секретами, которые ты хранишь
|
| I want to wake with the magic that you make
| Я хочу проснуться с волшебством, которое ты творишь
|
| Running up and down my spine like when a fault line shakes
| Бег вверх и вниз по моему позвоночнику, как когда трясется линия разлома
|
| Keep it a mystery, a mystery for me
| Держите это в тайне, тайне для меня.
|
| Keep it a mystery, a mystery for me
| Держите это в тайне, тайне для меня.
|
| I want to hide, I want to watch
| Я хочу спрятаться, я хочу смотреть
|
| I want to draw back the blinds and be caught
| Я хочу отдернуть шторы и быть пойманным
|
| I want to hang on every word
| Я хочу цепляться за каждое слово
|
| I want to know that my breathing was heard
| Я хочу знать, что мое дыхание было слышно
|
| 'Cause I want to see that mystery in me
| Потому что я хочу увидеть эту тайну во мне
|
| And I want to sleep with the secrets that you keep
| И я хочу спать с секретами, которые ты хранишь
|
| I want to wake with the magic you make
| Я хочу проснуться с волшебством, которое ты творишь
|
| Running up and down my spine like when a fault line shakes
| Бег вверх и вниз по моему позвоночнику, как когда трясется линия разлома
|
| Oh, I want to see that mystery in me
| О, я хочу увидеть эту тайну во мне
|
| And I want to sleep with the secrets that you keep
| И я хочу спать с секретами, которые ты хранишь
|
| I want to wake with the magic you make
| Я хочу проснуться с волшебством, которое ты творишь
|
| Running up and down my spine like when a fault line shakes
| Бег вверх и вниз по моему позвоночнику, как когда трясется линия разлома
|
| And keep it a mystery, a mystery for me
| И держи это тайной, тайной для меня.
|
| Keep it a mystery for me
| Держите это в тайне для меня
|
| Keep it a mystery… | Держите это в секрете… |