Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Like Belgium, исполнителя - Elton John. Песня из альбома The Fox, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Just Like Belgium(оригинал) | Прямо как в Бельгии(перевод на русский) |
Remember Belgium and the Brussels Museum | Вспоминаю Бельгию и Брюссельский музей, |
Where we piled on the front steps like stray cavaliers | На парадных ступенях которого мы развалились, словно рассеянная кавалерия; |
Our code of living meant little to others | Наш кодекс жизни, не о многом говоривший другим; |
The few francs we saved bought some cheap souvenirs | Те несколько франков, что мы сэкономили, чтобы купить дешевых сувениров. |
- | - |
But the red lights where the catfights make it just like Belgium | Но кварталы красных фонарей, с их женскими боями, помогают почувствовать себя прямо как в Бельгии. |
See us face down on the floor of another cheap barroom | Вижу нас на полу, упившихся в стельку в очередном дешевом баре. |
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change | Проститутки разводят тебя на последние гроши, |
And your sweet madame makes it seem just like Belgium | И твоя знакомая сводня помогает почувствовать себя прямо как в Бельгии. |
- | - |
Just like a hustler when they look attractive | “Ни дать ни взять шлюха в самом соку” – |
It's nothing more than a slap on the back | Это не более чем комплимент. |
The price tag of being just a little bit different | Знать себе цену, показывая, что ты не из таких, – |
The first rule to learn is to keep your own distance | Первое правило, чтобы держаться подальше. |
- | - |
Just Like Belgium(оригинал) |
Remember Belgium and the Brussels Museum |
Where we piled on the front steps like stray cavaliers |
Our code of living meant little to others |
The few francs we saved bought some cheap souvenirs |
But the red lights where the catfights make it just like Belgium |
See us face down on the floor of another cheap barroom |
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change |
And your sweet madame makes it seem just like Belgium |
Just like a hustler when they look attractive |
It’s nothing more than a slap on the back |
The price tag of being just a little bit different |
The first rule to learn is to keep your own distance |
Совсем Как В Бельгии(перевод) |
Помните Бельгию и Брюссельский музей |
Где мы громоздились на ступенях, как бродячие кавалеры |
Наш кодекс жизни мало что значил для других |
На несколько сэкономленных франков мы купили дешевые сувениры. |
Но красные огни, где кетфайты, делают это так же, как Бельгия |
Увидим нас лицом вниз на полу другого дешевого бара |
Уличные проститутки мило отговаривают вас от мелочи |
И ваша милая мадам делает это похоже на Бельгию |
Прямо как хулиган, когда они выглядят привлекательно |
Это не более чем шлепок по спине |
Цена немного отличается |
Первое правило, которое нужно усвоить, – держать дистанцию |