
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Just Like Belgium(оригинал) | Прямо как в Бельгии(перевод на русский) |
Remember Belgium and the Brussels Museum | Вспоминаю Бельгию и Брюссельский музей, |
Where we piled on the front steps like stray cavaliers | На парадных ступенях которого мы развалились, словно рассеянная кавалерия; |
Our code of living meant little to others | Наш кодекс жизни, не о многом говоривший другим; |
The few francs we saved bought some cheap souvenirs | Те несколько франков, что мы сэкономили, чтобы купить дешевых сувениров. |
- | - |
But the red lights where the catfights make it just like Belgium | Но кварталы красных фонарей, с их женскими боями, помогают почувствовать себя прямо как в Бельгии. |
See us face down on the floor of another cheap barroom | Вижу нас на полу, упившихся в стельку в очередном дешевом баре. |
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change | Проститутки разводят тебя на последние гроши, |
And your sweet madame makes it seem just like Belgium | И твоя знакомая сводня помогает почувствовать себя прямо как в Бельгии. |
- | - |
Just like a hustler when they look attractive | “Ни дать ни взять шлюха в самом соку” – |
It's nothing more than a slap on the back | Это не более чем комплимент. |
The price tag of being just a little bit different | Знать себе цену, показывая, что ты не из таких, – |
The first rule to learn is to keep your own distance | Первое правило, чтобы держаться подальше. |
- | - |
Just Like Belgium(оригинал) |
Remember Belgium and the Brussels Museum |
Where we piled on the front steps like stray cavaliers |
Our code of living meant little to others |
The few francs we saved bought some cheap souvenirs |
But the red lights where the catfights make it just like Belgium |
See us face down on the floor of another cheap barroom |
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change |
And your sweet madame makes it seem just like Belgium |
Just like a hustler when they look attractive |
It’s nothing more than a slap on the back |
The price tag of being just a little bit different |
The first rule to learn is to keep your own distance |
Совсем Как В Бельгии(перевод) |
Помните Бельгию и Брюссельский музей |
Где мы громоздились на ступенях, как бродячие кавалеры |
Наш кодекс жизни мало что значил для других |
На несколько сэкономленных франков мы купили дешевые сувениры. |
Но красные огни, где кетфайты, делают это так же, как Бельгия |
Увидим нас лицом вниз на полу другого дешевого бара |
Уличные проститутки мило отговаривают вас от мелочи |
И ваша милая мадам делает это похоже на Бельгию |
Прямо как хулиган, когда они выглядят привлекательно |
Это не более чем шлепок по спине |
Цена немного отличается |
Первое правило, которое нужно усвоить, – держать дистанцию |
Название | Год |
---|---|
Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
I'm Still Standing | 2017 |
Believe | 2017 |
Sacrifice | 2017 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
Blessed | 1994 |
Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
Original Sin | 2001 |
Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
A Word In Spanish | 1997 |
Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
Your Song | 2017 |
The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |