| It ain't gonna be easy from now on | Легко не будет с этих пор, |
| You've been messin’ around while I've been gone | Ты развлекаешься, когда я уезжаю, |
| But sometimes telling the truth can be unkind | Но правда горькой иногда бывает, |
| Folks who suffer guilt can be so blind | Супруг, себя винящий, слишком слеп. |
| | |
| It ain't gonna be easy I can tell | Легко не будет, я тебе скажу, |
| Just how empty I'm feeling you know damn well | Какую же я чувствую опустошенность, когда б ты знала, |
| I'm telling you it ain't gonna be easy from the start | Я говорю тебе, легко не будет с самого начала, |
| Look out honey you're playing with my heart | Пойми, любимая, играешь с сердцем ты моим. |
| | |
| It ain't gonna be easy that's for sure | Легко не будет, так и знай, |
| Changing things back the way they were before | Так вещи изменить, чтоб всё по-старому пошло, |
| Once you've lifted the lid on such pain | Когда-то ты сняла запрет на боль, |
| It ain't easy to put it back again | Теперь его непросто снова наложить. |
| | |
| It ain't gonna be easy to forget | Легко не будет позабыть, |
| You've been seeing a man that I ain't met | Встречаешься с мужчиной ты, которого не знаю, |
| I'm telling you it ain't gonna be easy from the start | Я говорю тебе, легко не будет начинать, |
| Look out baby, you're playing with my heart | Пойми, малыш, играешь с сердцем ты моим. |
| | |
| It ain't gonna be so easy this time around | Легко не будет в ближние часы |
| Turning back the clock on what's gone down | Так стрелки повернуть, чтоб всё прошедшее сумело возвратиться, |
| Oh there comes a time when you need to make a stand | Настало время, и тебе пора остановиться, |
| You gotta play your cards or fold a losing hand | Иль перекидывайся в карты, или выйди из игры. |
| | |
| And it ain't gonna be easy that's no lie | Легко не будет, я не лгу, |
| But if you're willing to try it so am I | Но если только ты захочешь, себя я не заставлю ждать, |
| It ain't gonna be so easy from the start | Легко не будет начинать, |
| You better look out darlin’, you're playing with my heart | И лучше бы тебе понять, родная, играешь с сердцем ты моим. |
| | |