Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Indian Sunset , исполнителя - Elton John. Дата выпуска: 31.12.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Indian Sunset , исполнителя - Elton John. Indian Sunset(оригинал) | Индейский закат*(перевод на русский) |
| As I awoke this evening, with the smell of wood smoke clinging | В этот вечер я проснулся и почуял запах дыма, |
| Like a gentle cobweb hanging upon a painted tepee; | Что повис, как паутина, над цветным шатром вигвама. |
| Oh, I went to see my chieftain with my war-lance and my woman, | Я пошёл к вождю с женою и копьём, ведь он сказал нам, |
| For he told us that the yellow moon would very soon be leaving. | Что исчезнет очень скоро с неба жёлтая луна. |
| - | - |
| This I can't believe, I said, I can't believe our Warlord's dead, | Я сказал, что я не верю в то, что мёртв наш предводитель, |
| Oh, he would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers' guns. | Он не бросит самых лучших грифам в когти и под ружья. |
| - | - |
| Oh, great father of the Iroquois, ever since I was young | О, отец всех ирокезов, с детства я читать приучен |
| I've read the writings of the smoke, and breast-fed on the sound of drums. | Почерк, дымом начертанный; я вскормлён под барабаны; |
| I've learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild, | И метанье томагавка, и седланье диких пони — |
| To run the gauntlet of the Sioux, to make a chieftain's daughter mine. | Всё прошёл я в стане сиу; дочь вождя себе взял в жены. |
| - | - |
| And now you ask that I should watch the red man's race be slowly crushed; | И теперь я должен видеть гибель рода краснокожих? |
| What kind of words are these to hear from Yellow Dog whom white man fears? | Что ты хочешь, чтобы делал Жёлтый Пёс, гроза всех белых? |
| - | - |
| I take only what is mine, Lord, my pony, my squaw and my child, | Я беру, о, мой властитель, лишь пони, ребёнка и скво. |
| I can't stay to see you die along with my tribe's pride. | Не могу смотреть, как ты умрёшь и клана честь падёт. |
| I go to search for the yellow moon and the fathers of our sons | Пойду за жёлтою луной и отцами сыновей |
| Where the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run. | В край, где солнца кровь тонет в злате гор и целебный бьёт ручей. |
| - | - |
| Trampling down the prairie rose, leaving hoof tracks in the sand, | Вдоль по розам прерий, по песку, позади — следы копыт... |
| Those who wish to follow me I welcome with my hands. | Тех, кто хочет следовать за мной, зову я — путь открыт. |
| I heard from passing renegades Geronimo was dead, | Но перебежчик весть принёс: Джеронимо погиб. |
| He'd been laying down his weapons when they filled him full of lead. | Он уж клал оружие, как вдруг — убит, с свинцом в груди. |
| - | - |
| Now there seems no reason why I should carry on | Видно, больше нет причин мне стоять на том. |
| In this land that once was my land, I can't find a home. | Этот край, что был мне домом, больше мне не дом. |
| It's lonely and it's quiet and the horse soldiers are coming | Безлюдно и безмолвно, лишь вдали солдаты скачут. |
| And I think it's time I strung my bow and ceased my senseless running. | "Натяни свой лук. Куда бежать?" — вот то, что это значит. |
| - | - |
| For soon I'll find the yellow moon along with my loved ones, | Теперь-то жёлтую луну с любимыми найдём, |
| Where the buffalos graze in clover fields without the sound of guns. | Где бизоны мирно щиплют клевер и тих ружейный гром. |
| - | - |
| And the red sun sinks at last into the hills of gold, | Кровь же солнца, наконец, утонет в злате гор, |
| And peace to this young warrior comes with a bullet hole. | И мир воитель обретёт, сбит выстрелом в упор... |
| - | - |
Indian Sunset(оригинал) | Индейский закат(перевод на русский) |
| - | - |
| As I awoke this evening with the smell of wood smoke clinging | Я проснулся в этот вечер от запаха древесного дыма, который держался в воздухе, |
| Like a gentle cobweb hanging upon a painted tepee | Как мягкая паутина, висящая на раскрашенном вигваме. |
| Oh I went to see my chieftain with my warlance and my woman | Я пошел к своему вождю со своим боевым копьем и со своей женщиной, |
| For he told us that the yellow moon would very soon be leaving | Чтобы он сказал нам, что желтая луна скоро уйдет. |
| - | - |
| This I can't believe I said, I can't believe our warlord's dead | Я сказал, что не могу в это поверить, я не могу поверить что наш Бог войны мертв. |
| Oh he would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers guns | Он не оставил бы избранных грифам и в жертву солдатскому оружию. |
| Oh great father of the Iroquois ever since I was young | О, вождь Ирокезов, когда я был молод, |
| I've read the writing of the smoke and breastfed on the sound of drums | Я читал письма по дыму, я был вскормлен под звуки барабанов, |
| I've learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild | Я научился метать томагавк и ездить на дикой раскрашенной пони, |
| To run the gauntlet of the Sioux, to make a chieftain's daughter mine | Чтобы бросить вызов племени Сиу, чтобы сделать дочь вождя своей. |
| - | - |
| And now you ask that I should watch | А теперь вы просите, чтобы я наблюдал, |
| The red man's race be slowly crushed | Как раса краснокожих медленно исчезает. |
| What kind of words are these to hear | Какие тут могут быть слова |
| From Yellow Dog whom white man fears | От Желтой Собаки, которой боится белый человек. |
| - | - |
| I take only what is mine Lord, my pony, my squaw, and my child | Я забираю только то, что принадлежит мне, Господь, своего пони, свою супругу и своего ребенка. |
| I can't stay to see you die along with my tribe's pride | Я не могу остаться, чтобы наблюдать, как ты умираешь вместе с гордостью моего племени. |
| I go to search for the yellow moon and the fathers of our sons | Я иду искать желтую луну и отцов наших сыновей |
| Where the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run | Там, где красное солнце разливается в горах золота и течет целебная вода, |
| Trampling down the prairie rose leaving hoof tracks in the sand | Растаптывая степные розы, оставляя следы копыт на песке. |
| - | - |
| Those who wish to follow me I welcome with my hands | Те, кто хочет следовать за мной, я приглашаю вас с распростертыми объятьями. |
| I heard from passing renegades Geronimo was dead | Я слышал от проезжавших мимо перебежчиков, что Джеронимо мертв - |
| He'd been laying down his weapons when they filled him full of lead | Он уже складывал на землю свое оружие, когда они наполнили его свинцом. |
| Now there seems no reason why I should carry on | Теперь, кажется, нет причины продолжать жить |
| In this land that once was my land I can't find a home | На этой земле, которая раньше была моей, я не могу найти себе дома. |
| - | - |
| It's lonely and it's quiet and the horse soldiers are coming | Одиноко и тихо, и солдатские лошади приближаются |
| And I think it's time I strung my bow and ceased my senseless running | И я думаю, мне пора натянуть свой лук и прекратить свой бессмысленный побег, |
| For soon I'll find the yellow moon along with my loved ones | Потому что вскоре я найду желтую луну со своими любимыми, |
| Where the buffalos graze in clover fields without the sound of guns | Там, где пасутся бизоны на клеверных полях без звуков оружия, |
| And the red sun sinks at last into the hills of gold | А красное солнце разливается на золотые холмы, |
| And peace to this young warrior comes with a bullet hole | А молодой боец обретает мир только с пулевыми отверстиями. |
| - | - |
Indian Sunset(оригинал) |
| As I awoke this evening |
| With the smell of woodsmoke clinging |
| Like a gentle cobweb hanging |
| Upon a painted tepee |
| Oh, I went to see my chieftain |
| With my warlance and my woman |
| For he told us that the yellow moon |
| Would very soon be leaving |
| This I can’t believe I said |
| I can’t believe our Warlord’s dead |
| Oh, he would not leave the chosen ones |
| To the buzzards and the soldiers' guns |
| Oh, great father of the Iroquois |
| Ever since I was young |
| I’ve read the writing of the smoke |
| And breast-fed on the sound of drums |
| I’ve learned to hurl the tomahawk |
| And ride a painted pony wild |
| To run the gauntlet of the Sioux |
| To make a chieftain’s daughter mine |
| And now you ask that I should watch |
| The red man’s race be slowly crushed? |
| What kind of words are these to hear |
| From Yellow Dog, whom white man fears? |
| I take only what is mine, Lord |
| My pony, my squaw, and my child |
| I can’t stay to see you die |
| Along with my tribe’s pride |
| I go to search for the yellow moon |
| And the fathers of our sons |
| Where the red sun sinks in the hills of gold |
| And the healing waters run |
| Trampling down the prairie rose |
| Leaving hoof tracks in the sand |
| Those who wish to follow me |
| I welcome with my hands |
| I heard from passing renegades |
| Geronimo was dead |
| He’d been laying down his weapons |
| When they filled him full of lead |
| Now there seems no reason why |
| I should carry on |
| In this land that once was my land |
| I can’t find a home |
| It’s lonely and it’s quiet |
| And the horse soldiers are coming |
| And I think it’s time I strung my bow |
| And ceased my senseless running |
| For soon I’ll find the yellow moon |
| Along with my loved ones |
| Where the buffaloes graze in clover fields |
| Without the sound of guns |
| And the red sun sinks at last |
| Into the hills of gold |
| And peace to this young warrior |
| Comes with a bullet hole |
Индийский закат(перевод) |
| Когда я проснулся сегодня вечером |
| С запахом цепляющегося древесного дыма |
| Как нежная паутина висит |
| На расписном вигваме |
| О, я пошел к своему вождю |
| С моим варлансом и моей женщиной |
| Ибо он сказал нам, что желтая луна |
| Очень скоро уйду |
| Это я не могу поверить, что сказал |
| Я не могу поверить, что наш полководец мертв |
| О, он не оставит избранных |
| К канюкам и солдатским ружьям |
| О, великий отец ирокезов |
| С тех пор, как я был молод |
| Я прочитал письмо дыма |
| И кормила грудью под звуки барабанов |
| Я научился бросать томагавк |
| И покататься на нарисованном диком пони |
| Чтобы пройти через перчатку сиу |
| Сделать дочь вождя моей |
| А теперь вы просите, чтобы я смотрел |
| Раса краснокожих будет медленно раздавлена? |
| Что это за слова, которые нужно слышать? |
| От Желтого Пса, которого боится белый человек? |
| Я беру только то, что принадлежит мне, Господь |
| Мой пони, мой скво и мой ребенок |
| Я не могу остаться, чтобы увидеть, как ты умираешь |
| Наряду с гордостью моего племени |
| Я иду искать желтую луну |
| И отцы наших сыновей |
| Где красное солнце тонет в золотых холмах |
| И текут целебные воды |
| Вытаптывание степной розы |
| Оставляя следы копыт на песке |
| Те, кто хочет следовать за мной |
| Я приветствую своими руками |
| Я слышал от проходящих ренегатов |
| Джеронимо был мертв |
| Он сложил оружие |
| Когда они наполнили его свинцом |
| Теперь, кажется, нет причин, почему |
| я должен продолжать |
| В этой земле, которая когда-то была моей землей |
| я не могу найти дом |
| Одиноко и тихо |
| И конные солдаты идут |
| И я думаю, пришло время натянуть лук |
| И прекратил мой бессмысленный бег |
| Скоро я найду желтую луну |
| Вместе с моими близкими |
| Где пасутся буйволы на клеверных полях |
| Без звука пушек |
| И красное солнце наконец тонет |
| В холмы золота |
| И мир этому молодому воину |
| Поставляется с пулевым отверстием |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
| Original Sin | 2001 |
| Ghetto Gospel ft. Elton John | 2015 |
| Goodbye Yellow Brick Road | 1989 |
| A Word In Spanish | 1997 |
| Finish Line ft. Stevie Wonder | 2021 |
| Your Song | 2017 |
| The Pink Phantom ft. Elton John, 6LACK | 2020 |