Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Heard It Through The Grapevine, исполнителя - Elton John. Песня из альбома Live From Moscow, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.03.2019
Лейбл звукозаписи: Virgin EMI Records
Язык песни: Английский
I Heard It through the Grapevine*(оригинал) | Я узнал об этом по слухам(перевод на русский) |
Ooh, I bet you're wondering how I knew | О, клянусь, ты гадаешь, откуда мне известно |
'bout you're plans to make me blue | О твоих планах огорчить меня |
With some other guy that you knew before. | В компании другого парня, которого ты знала до того. |
Of the two of us girl | Только из нас двоих, девочка, |
You know I love you more. | Я люблю тебя больше. |
Took me by surprise I must say, | Должен сказать, для меня стало сюрпризом, |
When I found out yesterday. | Когда я выяснил это вчера. |
Don't you know | Знаешь ли, |
- | - |
I heard it through the grapevine | Я узнал по слухам, |
Not much longer would you be mine. | Что недолго тебе быть со мной. |
Oh I heard it through the grapevine, | О, я узнал об этом по слухам, |
Oh and I'm just about to lose my mind. | О, и я близок к тому, чтобы сойти с ума, |
Honey, honey yeah. | Милая, милая, да-а. |
- | - |
I know that a man ain't supposed to cry, | Я знаю, что мужчине не пристало плакать, |
But these tears I have inside. | Но эти слезы внутри! |
Losin' you would end my life you see, | Пойми, без тебя моей жизни конец, |
Cause you mean that much to me. | Потому что ты так много значишь для меня. |
You could have told me yourself | Ты могла бы сказать мне сама, |
That you found someone else. | Что ты нашла кого-то еще, |
But instead | А вместо этого |
- | - |
I heard it through the grapevine | Я узнал по слухам, |
Not much longer would you be mine. | Что недолго тебе быть со мной. |
Oh I heard it through the grapevine, | О, я узнал об этом по слухам, |
And I'm just about to lose my mind. | О, и я близок к тому, чтобы сойти с ума, |
Honey, honey yeah. | Милая, милая, да-а. |
- | - |
Could have told me yourself | Ты могла бы сказать мне сама, |
That you found someone else. | Что ты нашла кого-то еще, |
But instead | А вместо этого |
- | - |
I heard it through the grapevine | Я узнал по слухам, |
Not much longer would you be mine. | Что недолго тебе быть со мной. |
Oh I heard it through the grapevine, | О, я узнал об этом по слухам, |
And I'm just about to lose my mind. | О, и я близок к тому, чтобы сойти с ума, |
Honey, honey yeah. | Милая, милая, да-а. |
- | - |
I Heard It Through The Grapevine(оригинал) |
Ooh, I bet you’re wondering how I knew |
'bout you’re plans to make me blue |
With some other guy that you knew before. |
Of the two of us girl |
You know I love you more. |
Took me by surprise I must say, |
When I found out yesterday. |
Don’t you know |
I heard it through the grapevine |
Not much longer would you be mine. |
Oh I heard it through the grapevine, |
Oh and I’m just about to lose my mind. |
Honey, honey yeah. |
I know that a man ain’t supposed to cry, |
But these tears I have inside. |
Losin' you would end my life you see, |
Cause you mean that much to me. |
You could have told me yourself |
That you found someone else. |
But instead |
I heard it through the grapevine |
Not much longer would you be mine. |
Oh I heard it through the grapevine, |
And I’m just about to lose my mind. |
Honey, honey yeah. |
Could have told me yourself |
That you found someone else. |
But instead |
I heard it through the grapevine |
Not much longer would you be mine. |
Oh I heard it through the grapevine, |
And I’m just about to lose my mind. |
Honey, honey yeah. |
Я Слышал Это Через Виноградную Лозу(перевод) |
О, держу пари, тебе интересно, как я узнал |
насчет твоих планов сделать меня синим |
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше. |
Из нас двоих девушка |
Ты знаешь, что я люблю тебя больше. |
Удивил меня, должен сказать, |
Когда я узнал вчера. |
Разве ты не знаешь |
Я слышал через виноградную лозу |
Ненадолго ты будешь моей. |
О, я слышал это через виноградную лозу, |
О и я почти сойду с ума. |
Дорогая, дорогая, да. |
Я знаю, что мужчина не должен плакать, |
Но эти слезы у меня внутри. |
Потеряв тебя, ты покончишь с моей жизнью, ты видишь, |
Потому что ты так много значишь для меня. |
Вы могли бы сказать мне сами |
Что ты нашел кого-то другого. |
Но вместо |
Я слышал через виноградную лозу |
Ненадолго ты будешь моей. |
О, я слышал это через виноградную лозу, |
И я вот-вот сойду с ума. |
Дорогая, дорогая, да. |
Мог бы сказать мне сам |
Что ты нашел кого-то другого. |
Но вместо |
Я слышал через виноградную лозу |
Ненадолго ты будешь моей. |
О, я слышал это через виноградную лозу, |
И я вот-вот сойду с ума. |
Дорогая, дорогая, да. |