Перевод текста песни How's Tomorrow - Elton John

How's Tomorrow - Elton John
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How's Tomorrow , исполнителя -Elton John
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.11.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

How's Tomorrow (оригинал)Как насчёт завтра? (перевод)
He said “How's tomorrow?”Он спросил: "Как насчёт завтра?" –
Then he drove back to townА сам поехал обратно в город,
Thinking she might followДумая, что, может быть, она поедет за ним,
Hoping she might stick aroundНадеясь, что, может быть, она будет рядом.
It was only the thunderОдин только гром
That held up the trainНалетел на поезд,
But in that first flash of lightningНо в первой вспышке молнии
He saw her face in the rainОн увидел её лицо под дождем.
He learned truth in the meaningОн понял, что означает
Of love at first sight"Любовь с первого взгляда".
And when he said “How's tomorrow?”И когда он спросил: "Как насчёт завтра?" –
He meant the rest of his lifeОн имел в виду всю оставшуюся жизнь.
  
Little moments in time are hard to defineБывают мгновения, которые не описать словами:
Frozen forever, locked up in our mindsНавечно застывшие, запечатлённые в нашей памяти.
The reasons we're right there at a point in our livesПричины, по которым мы оказались здесь и сейчас, –
Isn't ours for the asking, isn't ours to decideВопрос не к нам, это не нам решать.
It's not always but often but when that moment arrivesНе всегда, но часто в такие моменты,
When we say “How's tomorrow?”Когда мы спрашиваем: "Как насчёт завтра?" –
We mean the rest of our livesМы имеем в виду всю оставшуюся жизнь.
  
She stayed on a whileОна осталась ненадолго,
Feeling drawn to that placeЧувствуя, что привязалась к этому месту.
Could it be the dark stranger?Был ли он таинственным незнакомцем?
Or something she sensed as fateИли она почувствовала, что это судьба?
She was always a dreamerОна всегда была мечтательницей,
Spent her life on the railsПроведя всю свою жизнь на железной дороге.
Working jobs through the heartlandОна работала в самом пекле,
To keep some wind in her sailsЧтобы ветер поддувал её паруса.
But when he stepped from the darknessНо когда она шагнула из тьмы
Out into the lightВ лучи света,
And when he said “How's tomorrow?”И когда он спросил у неё: "Как насчёт завтра?" –
She saw the rest of her lifeОна увидела впереди всю оставшуюся жизнь.
  
Little moments in time are hard to defineБывают мгновения, которые не описать словами:
Frozen forever, locked up in our mindsНавечно застывшие, запечатлённые в нашей памяти.
The reasons we're right there at a point in our livesПричины, по которым мы оказались здесь и сейчас, –
Isn't ours for the asking, isn't ours to decideВопрос не к нам, это не нам решать.
It's not always but often but when that moment arrivesНе всегда, но часто в такие моменты,
When we say “How's tomorrow”?Когда мы спрашиваем: "Как насчёт завтра?" –
We mean the rest of our livesМы имеем в виду всю оставшуюся жизнь.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: