| Shakey wake up thirsty from a night in the bar | Трясоручка встал с горящими трубами после ночи в баре, |
| And snake hips Joe is Mr. Cool | А стройняга Джо, просто Мистер Совершенство, |
| Out on the boulevard | Вышел на бульвар. |
| The pimp from the Jack of Diamonds | Шмаровоз из “Бубнового Валета” |
| Just got another Jane Doe | Подцепил очередную Джейн Доу, |
| She just got off the last bus from Montecedo | Она только что сошла с последнего автобуса из Монтесито. |
| | |
| Sailor boys find trouble in the alien state | Педы в чужом штате сталкиваются с трудностью, |
| It's one on one from Las Palmas to the Golden Gate | Что всегда один в один от Лас-Пальмаса до Золотых ворот. |
| Fly boys on the corner waiting for a ride | Красавчики на плешке готовы пошалить, |
| For twenty bucks he'll pull in the plug on the man inside | За двадцать баксов он даст себя натянуть по самое не балуйся. |
| | |
| `Cause we're rolling in heavy traffic | Ведь мы движемся в плотном потоке: |
| Judy's in the jump seat and Jody's in the bucket | Джуди на откидном сидении, а Джоди на драндулете, |
| Billy likes to drive and Jackie's just high | Билли любит драйв, а Джеки просто кайф, |
| And Cindy thinks we're all gonna commit suicide | А Синди кажется, что все мы совершаем самоубийство, |
| `Cause we're rolling in heavy traffic | Ведь мы движемся в плотном потоке, |
| Yeah we're rolling in heavy traffic | Да-а, мы движемся в плотном потоке. |
| | |
| Mack he's got his Marlboros tucked up in his sleeve | Мак засунул “Мальборо” в закатанный рукав, |
| He's shacked up in his basement making P.C.P. | Он не смыкает глаз в своем подвале, готовя ангельскую пыль, |
| He used to shake the French fries | Когда-то он жарил картошку фри |
| Down on 12th and Maine | На углу 12-й авеню и Мэйн, |
| And now he stays up nights on apple juice and cocaine | Теперь же его ночи наполняют яблочный сок и кокаин. |
| | |