Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart In The Right Place, исполнителя - Elton John. Песня из альбома The Fox, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Heart In The Right Place(оригинал) | Себе на уме(перевод на русский) |
I've got a good by-line, they all know my name | Я не нуждаюсь в представлениях, мое имя известно всем, |
The queen of the sly line, I feed on your fame | Королева продажных писак, я подпитываю твою славу, |
But I got my heart in the right place, it's all in the game | Но я себе на уме, вся жизнь — игра. |
- | - |
If you're doing fine boy, you got my vote | Пока ты хороший мальчик, я на твоей стороне, |
But step out of line boy and I'll go for your throat | Но стоит тебе оступиться, мальчик, как я перегрызу тебе глотку, |
`Cause I got my heart in the right place, so give me a quote | Потому что я себе на уме, подбрось мне цитату. |
- | - |
I'll ask you some questions, I'll tell you some lies | Я кое-что спрошу, кое-что солгу, |
You'll open your heart like a friend | Ты разоткровенничаешься со мной, словно с другом, |
I'll make up some answers you won't recognise | Я переиначу твои ответы так, что их будет не узнать. |
The you I create with my pen | Это ведь я создала тебя своим пером, |
But my heart's in the right place now and again | Но я себе на уме, отныне и навсегда. |
- | - |
My heart's in the right place, know what I mean | Я себе на уме, пойми же наконец, |
My heart's in the right place on page seventeen | Я себе на уме, на странице семнадцать. |
- | - |
I'll ask you some questions, I'll tell you some lies | Я кое-что спрошу, кое-что солгу, |
You don't understand, but you will | Пока ты не понимаешь, но ты поймешь. |
I'll make up some answers, cut you down to size | Я переиначу твои ответы, я собью с тебя спесь, |
Then I move in for the kill | А потом вонжу нож в спину. |
But my heart's in the right place | Но я себе на уме, |
My heart's in the right place | Я себе на уме, |
My heart's in the right place, it's part of the skill | Я себе на уме, и это всего лишь моя работа. |
- | - |
Heart's in the right place | Себе на уме, |
I'm gonna destroy you and your reputation | Я собираюсь растоптать тебя и твою репутацию, |
Don't count for nothing with me | Напрасно ты недооцениваешь меня, |
`Cause I'm an old bitch you see and my heart's in the right place | Ведь я та ещё стерва, знаешь ли, и я себе на уме, |
Don't you agree | Согласись... |
- | - |
Heart's in the right place, just wait and see | Себе на уме, поживёшь — увидишь, |
Heart's in the right place, don't you agree | Себе на уме, согласись... |
- | - |
Heart In The Right Place(оригинал) |
I’ve got a good by-line, they all know my name |
The queen of the sly line, I feed on your fame |
But I got my heart in the right place, it’s all in the game |
If you’re doing fine boy, you got my vote |
But step out of line boy and I’ll go for your throat |
Because I got my heart in the right place, so give me a quote |
I’ll ask you some questions, I’ll tell you some lies |
You’ll open your heart like a friend |
I’ll make up some answers you won’t recognise |
The you I create with my pen |
But my heart’s in the right place now and again |
My heart’s in the right place, know what I mean |
My heart’s in the right place on page seventeen |
I’ll ask you some questions, I’ll tell you some lies |
You don’t understand, but you will |
I’ll make up some answers, cut you down to size |
Then I move in for the kill |
But my heart’s in the right place |
My heart’s in the right place |
My heart’s in the right place, it’s part of the skill |
Heart’s in the right place |
I’m going to destroy you and your reputation |
Don’t count for nothing with me |
Because I’m an old bitch you see and my heart’s in the right place |
Don’t you agree |
Heart’s in the right place, just wait and see |
Heart’s in the right place, don’t you agree |
Сердце В Нужном Месте(перевод) |
У меня хороший бай-лайн, все знают мое имя |
Королева хитрой линии, я питаюсь твоей славой |
Но мое сердце в нужном месте, все в игре |
Если у тебя все хорошо, мальчик, ты получил мой голос |
Но переступи черту, парень, и я вцеплюсь тебе в горло. |
Потому что мое сердце в нужном месте, так что дайте мне цитату |
Я задам тебе несколько вопросов, я скажу тебе ложь |
Ты откроешь свое сердце, как друг |
Я придумаю несколько ответов, которые вы не узнаете |
Тебя, которого я создаю своей ручкой |
Но мое сердце время от времени в нужном месте |
Мое сердце в нужном месте, поймите, что я имею в виду |
Мое сердце в нужном месте на семнадцатой странице |
Я задам тебе несколько вопросов, я скажу тебе ложь |
Вы не понимаете, но вы |
Я придумаю несколько ответов, урежу тебя до размера |
Затем я иду на убийство |
Но мое сердце в нужном месте |
Мое сердце в нужном месте |
Мое сердце в нужном месте, это часть мастерства |
Сердце в нужном месте |
Я собираюсь уничтожить тебя и твою репутацию |
Не считай со мной ничего |
Потому что я старая сука, ты видишь, и мое сердце в нужном месте |
Вы не согласны |
Сердце в нужном месте, просто подожди и увидишь |
Сердце в нужном месте, ты не согласен |