| I never dreamed I could cry so hard | Мне и не снилось, что я могу плакать навзрыд, |
| That ain't like a man | Как не подобает мужчине. |
| I could fly like a bird some days | Когда-то я мог летать, как птица, |
| Had a place where I could land | Имел место, где мог приземлиться. |
| | |
| I could have sworn we were all locked in | Я мог поклясться, что мы все несвободны, |
| Ain't that what you said | В пику твоим словам. |
| I never knew it could hurt so bad | Я и не знал, что можно пораниться так больно, |
| When the power of love is dead | Когда сила любви умерла. |
| | |
| But giving into the nighttime | Но сдаться на милость ночи — |
| Ain't no cure for the pain | Не спасение от боли. |
| You gotta wade into the water | Тебе нужно перейти эту воду вброд, |
| You gotta learn to live again | Тебе нужно снова научиться жить. |
| | |
| And reach out for her healing hands | Дотянись же до ее исцеляющих рук! |
| Reach out for her healing hands | Дотянись до ее исцеляющих рук! |
| There's a light, where the darkness ends | Здесь свет, где кончается тьма, |
| Touch me now and let me see again | Коснись же меня и верни мне зрение, |
| Rock me now in your gentle healing hands | Закружи же меня на своих нежных исцеляющих руках. |
| | |
| I never knew love like poison | Я никогда не подозревал, что любовь подобна яду |
| That burned like a fire | И обжигает, словно пламя. |
| All I ever wanted was a reason | Всё, что я искал, — это повод, |
| To drown in your eyes | Чтобы утонуть в твоих глазах. |
| | |
| I never knew sleep so restless | Я никогда не знал такого беспокойного сна, |
| Empty arms so cold | Пустые объятия так холодны. |
| That's not the way it's supposed to be | Это не то, на что я рассчитывал, |
| It ain't the spell that I was sold | Это не те чары, на которые я поддался. |
| | |